Notificaciones OMC – Noviembre 2019


Signatura Miembro que notifica Fecha de distribución Tipo Productos (texto libre)
(El contenido en cursiva se reproduce a partir de la notificación del padre)
Productos (códigos del SA)
(El contenido en cursiva se reproduce a partir de la notificación del padre)
Productos (códigos de la ICS)
(El contenido en cursiva se reproduce a partir de la notificación del padre)
Objetivo de la medida
(El contenido en cursiva se reproduce a partir de la notificación del padre)
Enlace (EN) Enlace (FR) Enlace (ES)
G/TBT/N/ARG/350/Add.2 Argentina 26/11/19 Addendum Equipos sometidos a presión, con y sin fuego. 13.100 – Seguridad en los puestos de trabajo. Higiene industrial;

13.100 – Seguridad en los puestos de trabajo. Higiene industrial;

Protección de la salud o seguridad humanas; Protección del medio ambiente; Prescripciones en materia de calidad;     ES
G/TBT/N/CRI/21/Add.1 Costa Rica 26/11/19 Addendum Productos de petróleo. Gasolina superior.  Especificaciones. SA: 2710 2710 – Aceites de petróleo o de mineral bituminoso, excepto los aceites crudos; preparaciones no expresadas ni comprendidas en otra parte, con un contenido de aceites de petróleo o de mineral bituminoso superior o igual al 70 % en peso, en las que estos aceites constituyan el elemento base; desechos de aceites.;

2710 – Aceites de petróleo o de mineral bituminoso, excepto los aceites crudos; preparaciones no expresadas ni comprendidas en otra parte, con un contenido de aceites de petróleo o de mineral bituminoso superior o igual al 70 % en peso, en las que estos aceites constituyan el elemento base; desechos de aceites.;

75.160.20 – Combustibles líquidos;     ES
G/TBT/N/CRI/27/Add.1 Costa Rica 26/11/19 Addendum SA:  2711; ICS:  75.160.30 2711 – Gas de petróleo y demás hidrocarburos gaseosos.;

2711 – Gas de petróleo y demás hidrocarburos gaseosos.;

75.160.30 – Combustibles gaseosos;

75.160.30 – Combustibles gaseosos;

    ES
G/TBT/N/CRI/28/Add.1 Costa Rica 26/11/19 Addendum SA:  2710;  (ICS:  75.160.20 2710 – Aceites de petróleo o de mineral bituminoso, excepto los aceites crudos; preparaciones no expresadas ni comprendidas en otra parte, con un contenido de aceites de petróleo o de mineral bituminoso superior o igual al 70 % en peso, en las que estos aceites constituyan el elemento base; desechos de aceites.;

2710 – Aceites de petróleo o de mineral bituminoso, excepto los aceites crudos; preparaciones no expresadas ni comprendidas en otra parte, con un contenido de aceites de petróleo o de mineral bituminoso superior o igual al 70 % en peso, en las que estos aceites constituyan el elemento base; desechos de aceites.;

75.160.20 – Combustibles líquidos;

75.160.20 – Combustibles líquidos;

    ES
G/TBT/N/CRI/50/Add.1 Costa Rica 26/11/19 Addendum ICS:  75.160.20 75.160.20 – Combustibles líquidos;

75.160.20 – Combustibles líquidos;

    ES
G/TBT/N/CRI/57/Add.1 Costa Rica 26/11/19 Addendum ICS:  75.160.20 75.160.20 – Combustibles líquidos;

75.160.20 – Combustibles líquidos;

    ES
G/TBT/N/CZE/211/Add.1 República Checa 26/11/19 Addendum transductores para medida de la densidad relativa de gases por vibración en el caudal; instrumentos de medida (ICS 17.040.30). 17.040.30 – Instrumentos de medida;

17.040.30 – Instrumentos de medida;

Otros; EN    
G/TBT/N/GTM/18/Add.1 Guatemala 26/11/19 Addendum Gasolina superior, ICS 75.160.20 75.160.20 – Combustibles líquidos;

75.160.20 – Combustibles líquidos;

    ES
G/TBT/N/GTM/27/Add.1 Guatemala 26/11/19 Addendum SA:  2710;  ICS:  75.160.20 2710 – Aceites de petróleo o de mineral bituminoso, excepto los aceites crudos; preparaciones no expresadas ni comprendidas en otra parte, con un contenido de aceites de petróleo o de mineral bituminoso superior o igual al 70 % en peso, en las que estos aceites constituyan el elemento base; desechos de aceites.;

2710 – Aceites de petróleo o de mineral bituminoso, excepto los aceites crudos; preparaciones no expresadas ni comprendidas en otra parte, con un contenido de aceites de petróleo o de mineral bituminoso superior o igual al 70 % en peso, en las que estos aceites constituyan el elemento base; desechos de aceites.;

75.160.20 – Combustibles líquidos;

75.160.20 – Combustibles líquidos;

    ES
G/TBT/N/GTM/28/Add.1 Guatemala 26/11/19 Addendum SA:  2711;  ICS:  75.160.20 2711 – Gas de petróleo y demás hidrocarburos gaseosos.;

2711 – Gas de petróleo y demás hidrocarburos gaseosos.;

75.160.30 – Combustibles gaseosos;

75.160.20 – Combustibles líquidos;

    ES
G/TBT/N/GTM/52/Add.1 Guatemala 26/11/19 Addendum ICS:  75.160.20 75.160.20 – Combustibles líquidos;

75.160.20 – Combustibles líquidos;

    ES
G/TBT/N/GTM/98 Guatemala 26/11/19 Notificación ordinaria 75.160.20 75.160.20 – Combustibles líquidos; Otros;     ES
G/TBT/N/GUY/53 Guyana 26/11/19 Notificación ordinaria 23.020.30 – Recipientes a presión, botellas de gas; Protección de la salud o seguridad humanas; EN    
G/TBT/N/GUY/54 Guyana 26/11/19 Notificación ordinaria 23.020.30 – Recipientes a presión, botellas de gas; Protección de la salud o seguridad humanas; EN    
G/TBT/N/ISR/1083 Israel 26/11/19 Notificación ordinaria 13.120 – Seguridad doméstica; 97.060 – Equipo de lavandería; Información al consumidor, Etiquetado; Protección de la salud o seguridad humanas; EN    
G/TBT/N/ISR/1084 Israel 26/11/19 Notificación ordinaria 13.120 – Seguridad doméstica; 97.040.50 – Pequeños aparatos de cocina; Protección de la salud o seguridad humanas; EN    
G/TBT/N/ISR/1085 Israel 26/11/19 Notificación ordinaria 13.120 – Seguridad doméstica; 97.040.50 – Pequeños aparatos de cocina; Protección de la salud o seguridad humanas; EN    
G/TBT/N/ISR/1086 Israel 26/11/19 Notificación ordinaria 13.120 – Seguridad doméstica; 97.170 – Equipo para el cuidado del cuerpo; Protección de la salud o seguridad humanas; EN    
G/TBT/N/ISR/1087 Israel 26/11/19 Notificación ordinaria 13.120 – Seguridad doméstica; 97.040.20 – Cocinas, hornillos, hornos y aparatos análogos; Protección de la salud o seguridad humanas; EN    
G/TBT/N/ISR/1088 Israel 26/11/19 Notificación ordinaria 13.120 – Seguridad doméstica; 97.180 – Equipos domésticos y comerciales diversos; Protección de la salud o seguridad humanas; EN    
G/TBT/N/ISR/1089 Israel 26/11/19 Notificación ordinaria 97.100.10 – Aparatos de calefacción eléctrica; Protección de la salud o seguridad humanas; EN    
G/TBT/N/ISR/1090 Israel 26/11/19 Notificación ordinaria 55.230 – Máquinas de distribución automática; Protección de la salud o seguridad humanas; EN    
G/TBT/N/NIC/48/Add.1 Nicaragua 26/11/19 Addendum Gasolina Superior 75.160.20 – Combustibles líquidos;     ES
G/TBT/N/NIC/57/Add.1 Nicaragua 26/11/19 Addendum SA:  2710;   ICS:  75.160.20 2710 – Aceites de petróleo o de mineral bituminoso, excepto los aceites crudos; preparaciones no expresadas ni comprendidas en otra parte, con un contenido de aceites de petróleo o de mineral bituminoso superior o igual al 70 % en peso, en las que estos aceites constituyan el elemento base; desechos de aceites.;

2710 – Aceites de petróleo o de mineral bituminoso, excepto los aceites crudos; preparaciones no expresadas ni comprendidas en otra parte, con un contenido de aceites de petróleo o de mineral bituminoso superior o igual al 70 % en peso, en las que estos aceites constituyan el elemento base; desechos de aceites.;

75.160.20 – Combustibles líquidos;

75.160.20 – Combustibles líquidos;

    ES
G/TBT/N/NIC/61/Add.1 Nicaragua 26/11/19 Addendum SA:  2711¸  ICS:  75.160.30 2711 – Gas de petróleo y demás hidrocarburos gaseosos.;

2711 – Gas de petróleo y demás hidrocarburos gaseosos.;

75.160.30 – Combustibles gaseosos;

75.160.30 – Combustibles gaseosos;

    ES
G/TBT/N/NIC/73/Add.1 Nicaragua 26/11/19 Addendum ICS:  75.160.20 75.160.20 – Combustibles líquidos;

75.160.20 – Combustibles líquidos;

    ES
G/TBT/N/NIC/82/Add.1 Nicaragua 26/11/19 Addendum ICS:  75.160.20 27.190 – Fuentes biológicas y otras fuentes alternativas de energía; 75.160.20 – Combustibles líquidos;

27.190 – Fuentes biológicas y otras fuentes alternativas de energía; 75.160.20 – Combustibles líquidos;

    ES
G/TBT/N/PAN/103 Panamá 26/11/19 Notificación ordinaria 75.160.20 2710 – Aceites de petróleo o de mineral bituminoso, excepto los aceites crudos; preparaciones no expresadas ni comprendidas en otra parte, con un contenido de aceites de petróleo o de mineral bituminoso superior o igual al 70 % en peso, en las que estos aceites constituyan el elemento base; desechos de aceites.; 75.160.20 – Combustibles líquidos; Otros;     ES
G/TBT/N/PAN/104 Panamá 26/11/19 Notificación ordinaria 75.160.20 2711 – Gas de petróleo y demás hidrocarburos gaseosos.; 75.160.20 – Combustibles líquidos; Otros;     ES
G/TBT/N/PAN/105 Panamá 26/11/19 Notificación ordinaria 75.160.20 2710 – Aceites de petróleo o de mineral bituminoso, excepto los aceites crudos; preparaciones no expresadas ni comprendidas en otra parte, con un contenido de aceites de petróleo o de mineral bituminoso superior o igual al 70 % en peso, en las que estos aceites constituyan el elemento base; desechos de aceites.; 75.160.20 – Combustibles líquidos; Otros;     ES
G/TBT/N/PAN/106 Panamá 26/11/19 Notificación ordinaria 75.02.17:19 75.160.20 – Combustibles líquidos; Otros;     ES
G/TBT/N/PAN/107 Panamá 26/11/19 Notificación ordinaria 75.160.20 75.160.20 – Combustibles líquidos; Otros;     ES
G/TBT/N/SLV/101/Add.1 El Salvador 26/11/19 Addendum Biocombustibles  (ICS:  75.160.20) 75.160.20 – Combustibles líquidos;

75.160.20 – Combustibles líquidos;

    ES
G/TBT/N/SLV/58/Add.1 El Salvador 26/11/19 Addendum Productos de petróleo. Gasolina superior. Especificaciones (ICS 75.160.20) (SA 27.10) 2710 – Aceites de petróleo o de mineral bituminoso, excepto los aceites crudos; preparaciones no expresadas ni comprendidas en otra parte, con un contenido de aceites de petróleo o de mineral bituminoso superior o igual al 70 % en peso, en las que estos aceites constituyan el elemento base; desechos de aceites.;

2710 – Aceites de petróleo o de mineral bituminoso, excepto los aceites crudos; preparaciones no expresadas ni comprendidas en otra parte, con un contenido de aceites de petróleo o de mineral bituminoso superior o igual al 70 % en peso, en las que estos aceites constituyan el elemento base; desechos de aceites.;

75.160.20 – Combustibles líquidos;

75.160.20 – Combustibles líquidos;

    ES
G/TBT/N/SLV/71/Add.1 El Salvador 26/11/19 Addendum Gasolina regular (SA:  27.10;  ICS:  75.160.20) 2710 – Aceites de petróleo o de mineral bituminoso, excepto los aceites crudos; preparaciones no expresadas ni comprendidas en otra parte, con un contenido de aceites de petróleo o de mineral bituminoso superior o igual al 70 % en peso, en las que estos aceites constituyan el elemento base; desechos de aceites.;

2710 – Aceites de petróleo o de mineral bituminoso, excepto los aceites crudos; preparaciones no expresadas ni comprendidas en otra parte, con un contenido de aceites de petróleo o de mineral bituminoso superior o igual al 70 % en peso, en las que estos aceites constituyan el elemento base; desechos de aceites.;

75.160.20 – Combustibles líquidos;

75.160.20 – Combustibles líquidos;

    ES
G/TBT/N/SLV/75/Add.1 El Salvador 26/11/19 Addendum Gases licuados de petróleo: propano comercial, butano comercial y sus mezclas (SA:  27.11;  ICS:  75.160.30) 2711 – Gas de petróleo y demás hidrocarburos gaseosos.;

2711 – Gas de petróleo y demás hidrocarburos gaseosos.;

75.160.30 – Combustibles gaseosos;

75.160.30 – Combustibles gaseosos;

    ES
G/TBT/N/SLV/94/Add.1 El Salvador 26/11/19 Addendum ICS:  75.160.20 75.160.20 – Combustibles líquidos;

75.160.20 – Combustibles líquidos;

    ES
G/TBT/N/BRA/780/Add.1 Brasil 25/11/19 Addendum Código 30 del SA (productos farmacéuticos). 11.120 – Productos farmacéuticos;

11.120 – Productos farmacéuticos;

Protección de la salud o seguridad humanas; EN    
G/TBT/N/BRA/838/Add.1 Brasil 25/11/19 Addendum HS Code(s): 17 17 – Azucares y artículos de confitería;

17 – Azucares y artículos de confitería;

67.180 – Azúcar. Productos azucarados. Almidón;

67.180 – Azúcar. Productos azucarados. Almidón;

Protección de la salud o seguridad humanas; Prescripciones en materia de calidad; EN    
G/TBT/N/BRA/934 Brasil 25/11/19 Notificación ordinaria 29.220 – Elementos galvánicos y acumuladores; Información al consumidor, Etiquetado; EN    
G/TBT/N/BRA/935 Brasil 25/11/19 Notificación ordinaria 29.220 – Elementos galvánicos y acumuladores; Información al consumidor, Etiquetado; EN    
G/TBT/N/BRA/936 Brasil 25/11/19 Notificación ordinaria 29.220 – Elementos galvánicos y acumuladores; Información al consumidor, Etiquetado; EN    
G/TBT/N/BRA/937 Brasil 25/11/19 Notificación ordinaria 29.220 – Elementos galvánicos y acumuladores; Información al consumidor, Etiquetado; EN    
G/TBT/N/BRA/938 Brasil 25/11/19 Notificación ordinaria 29.220 – Elementos galvánicos y acumuladores; Información al consumidor, Etiquetado; EN    
G/TBT/N/CHE/240 Suiza 25/11/19 Notificación ordinaria 8418 – Refrigeradores, congeladores y demás material, máquinas y aparatos para producción de frío, aunque no sean eléctricos; bombas de calor, excepto las máquinas y aparatos para acondicionamiento de aire de la partida 84.15.; 8422 – Máquinas para lavar vajilla; máquinas y aparatos para limpiar o secar botellas o demás recipientes; máquinas y aparatos para llenar, cerrar, tapar, taponar o etiquetar botellas, botes o latas, cajas, sacos (bolsas) o demás continentes; máquinas y aparatos de capsular botellas, tarros, tubos y continentes análogos; las demás máquinas y aparatos para empaquetar o envolver mercancías (incluidas las de envolver con película termorretráctil); máquinas y aparatos para gasear bebidas.; 23.120 – Ventiladores. Acondicionadores de aire; 97.040 – Equipo de cocina; Protección del medio ambiente; Armonización; EN    
G/TBT/N/IND/116 India 25/11/19 Notificación ordinaria 291735 – — Anhídrido ftálico; 71.080 – Productos químicos orgánicos; Imperativos de seguridad nacional; Prevención de prácticas que puedan inducir a error y protección del consumidor; Protección de la salud o seguridad humanas; Protección del medio ambiente; EN    
G/TBT/N/IND/117 India 25/11/19 Notificación ordinaria 55.080 – Sacos. Bolsas; Protección de la salud o seguridad humanas; EN    
G/TBT/N/KEN/927 Kenya 25/11/19 Notificación ordinaria 67.120.10 – Carne y productos cárnicos; Protección de la salud o seguridad humanas; Prescripciones en materia de calidad; EN    
G/TBT/N/KEN/928 Kenya 25/11/19 Notificación ordinaria 67.120.10 – Carne y productos cárnicos; Protección de la salud o seguridad humanas; Prescripciones en materia de calidad; EN    
G/TBT/N/MYS/99 Malasia 25/11/19 Notificación ordinaria 67.200.10 – Aceites y grasas de origen animal y vegetal; Prevención de prácticas que puedan inducir a error y protección del consumidor; EN    
G/TBT/N/TZA/335 Tanzanía 25/11/19 Notificación ordinaria 1207 – Las demás semillas y frutos oleaginosos, incluso quebrantados.; 67.200 – Aceites y grasas comestibles. Semillas oleaginosas; Información al consumidor, Etiquetado; Protección de la salud o seguridad humanas; Prescripciones en materia de calidad; EN    
G/TBT/N/TZA/336 Tanzanía 25/11/19 Notificación ordinaria 67.200 – Aceites y grasas comestibles. Semillas oleaginosas; Información al consumidor, Etiquetado; Protección de la salud o seguridad humanas; Prescripciones en materia de calidad; EN    
G/TBT/N/TZA/337 Tanzanía 25/11/19 Notificación ordinaria 67.220.20 – Aditivos alimentarios; Información al consumidor, Etiquetado; Protección de la salud o seguridad humanas; Prescripciones en materia de calidad; EN    
G/TBT/N/TZA/338 Tanzanía 25/11/19 Notificación ordinaria 67.220.20 – Aditivos alimentarios; Información al consumidor, Etiquetado; Protección de la salud o seguridad humanas; Prescripciones en materia de calidad; EN    
G/TBT/N/TZA/339 Tanzanía 25/11/19 Notificación ordinaria 67.220.20 – Aditivos alimentarios; Información al consumidor, Etiquetado; Protección de la salud o seguridad humanas; Prescripciones en materia de calidad; EN    
G/TBT/N/TZA/340 Tanzanía 25/11/19 Notificación ordinaria 67.220.20 – Aditivos alimentarios; Información al consumidor, Etiquetado; Protección de la salud o seguridad humanas; Prescripciones en materia de calidad; EN    
G/TBT/N/TZA/341 Tanzanía 25/11/19 Notificación ordinaria 2102 – Levaduras (vivas o muertas); los demás microorganismos monocelulares muertos (excepto las vacunas de la partida 30.02); polvos de levantar preparados.; 67.060 – Cereales, leguminosas y productos derivados; 67.220.20 – Aditivos alimentarios; Información al consumidor, Etiquetado; Protección de la salud o seguridad humanas; Prescripciones en materia de calidad; EN    
G/TBT/N/TZA/342 Tanzanía 25/11/19 Notificación ordinaria 08013 – – Nueces de marañón (merey, cajuil, anacardo, «cajú»)*:; 67.080.10 – Frutas y productos derivados; Información al consumidor, Etiquetado; Protección de la salud o seguridad humanas; Prescripciones en materia de calidad; EN    
G/TBT/N/TZA/343 Tanzanía 25/11/19 Notificación ordinaria 08013 – – Nueces de marañón (merey, cajuil, anacardo, «cajú»)*:; 67.080.10 – Frutas y productos derivados; Información al consumidor, Etiquetado; Protección de la salud o seguridad humanas; Prescripciones en materia de calidad; EN    
G/TBT/N/TZA/344 Tanzanía 25/11/19 Notificación ordinaria 67.080.10 – Frutas y productos derivados; Información al consumidor, Etiquetado; Protección de la salud o seguridad humanas; Prescripciones en materia de calidad; EN    
G/TBT/N/TZA/345 Tanzanía 25/11/19 Notificación ordinaria 67.080.10 – Frutas y productos derivados; Información al consumidor, Etiquetado; Protección de la salud o seguridad humanas; Prescripciones en materia de calidad; EN    
G/TBT/N/TZA/346 Tanzanía 25/11/19 Notificación ordinaria 0802 – Los demás frutos de cáscara frescos o secos, incluso sin cáscara o mondados.; 67.080.10 – Frutas y productos derivados; Información al consumidor, Etiquetado; Protección de la salud o seguridad humanas; Prescripciones en materia de calidad; EN    
G/TBT/N/TZA/347 Tanzanía 25/11/19 Notificación ordinaria 67.080.10 – Frutas y productos derivados; Información al consumidor, Etiquetado; Protección de la salud o seguridad humanas; Prescripciones en materia de calidad; EN    
G/TBT/N/TZA/348 Tanzanía 25/11/19 Notificación ordinaria 67.080.10 – Frutas y productos derivados; Información al consumidor, Etiquetado; Protección de la salud o seguridad humanas; Prescripciones en materia de calidad; EN    
G/TBT/N/TZA/349 Tanzanía 25/11/19 Notificación ordinaria 120799 – — Los demás; 67.080.10 – Frutas y productos derivados; Información al consumidor, Etiquetado; Protección de la salud o seguridad humanas; Prescripciones en materia de calidad; EN    
G/TBT/N/UGA/1138 Uganda 25/11/19 Notificación ordinaria 080131 – — Con cáscara; 67.080.10 – Frutas y productos derivados; Información al consumidor, Etiquetado; Prevención de prácticas que puedan inducir a error y protección del consumidor; Protección de la salud o seguridad humanas; Prescripciones en materia de calidad; Armonización; EN    
G/TBT/N/UGA/1139 Uganda 25/11/19 Notificación ordinaria 080132 – — Sin cáscara; 67.080.10 – Frutas y productos derivados; Información al consumidor, Etiquetado; Prevención de prácticas que puedan inducir a error y protección del consumidor; Protección de la salud o seguridad humanas; Prescripciones en materia de calidad; Armonización; EN    
G/TBT/N/UGA/1140 Uganda 25/11/19 Notificación ordinaria 200819 – — Los demás, incluidas las mezclas; 67.080.10 – Frutas y productos derivados; Información al consumidor, Etiquetado; Prevención de prácticas que puedan inducir a error y protección del consumidor; Protección de la salud o seguridad humanas; Prescripciones en materia de calidad; Armonización; EN    
G/TBT/N/UGA/1141 Uganda 25/11/19 Notificación ordinaria 040510 – – Mantequilla (manteca)*; 67.080.10 – Frutas y productos derivados; Información al consumidor, Etiquetado; Prevención de prácticas que puedan inducir a error y protección del consumidor; Protección de la salud o seguridad humanas; Prescripciones en materia de calidad; Armonización; EN    
G/TBT/N/UGA/1142 Uganda 25/11/19 Notificación ordinaria 080290 – – Los demás; 67.080.10 – Frutas y productos derivados; Información al consumidor, Etiquetado; Prevención de prácticas que puedan inducir a error y protección del consumidor; Protección de la salud o seguridad humanas; Prescripciones en materia de calidad; Armonización; EN    
G/TBT/N/UGA/1143 Uganda 25/11/19 Notificación ordinaria 200819 – — Los demás, incluidas las mezclas; 67.080.10 – Frutas y productos derivados; Información al consumidor, Etiquetado; Prevención de prácticas que puedan inducir a error y protección del consumidor; Protección de la salud o seguridad humanas; Prescripciones en materia de calidad; Armonización; EN    
G/TBT/N/UGA/1144 Uganda 25/11/19 Notificación ordinaria 120740 – – Semilla de sésamo (ajonjolí); 67.200.20 – Semillas oleaginosas; Información al consumidor, Etiquetado; Prevención de prácticas que puedan inducir a error y protección del consumidor; Protección de la salud o seguridad humanas; Prescripciones en materia de calidad; Armonización; EN    
G/TBT/N/UGA/1145 Uganda 25/11/19 Notificación ordinaria 120799 – — Los demás; 67.200.20 – Semillas oleaginosas; Información al consumidor, Etiquetado; Prevención de prácticas que puedan inducir a error y protección del consumidor; Protección de la salud o seguridad humanas; Prescripciones en materia de calidad; Armonización; EN    
G/TBT/N/USA/1393/Add.3/Corr.1 Estados Unidos de América 25/11/19 Corrigendum Sustancias químicas; protección del medio ambiente (ICS: 13.020); productos de la industria química (ICS: 71.100). 13.020 – Protección del medio ambiente; 71.100 – Productos de la industria química;

13.020 – Protección del medio ambiente; 71.100 – Productos de la industria química;

Protección del medio ambiente; EN    
G/TBT/N/USA/1551 Estados Unidos de América 25/11/19 Notificación ordinaria 65.160 – Tabaco, productos de tabaco y equipos conexos; Protección de la salud o seguridad humanas; EN    
G/TBT/N/VNM/116/Add.1 Viet Nam 25/11/19 Addendum coches, camiones, autobuses. 43.040 – Equipos para vehículos de carretera; 43.080 – Vehículos industriales; 43.100 – Turismos. Caravanas y remolques ligeros;

43.040 – Equipos para vehículos de carretera; 43.080 – Vehículos industriales; 43.100 – Turismos. Caravanas y remolques ligeros;

Prevención de prácticas que puedan inducir a error y protección del consumidor; Protección de la salud o seguridad humanas; Protección del medio ambiente; Otros; EN    
G/TBT/N/ARE/465 Emiratos Árabes Unidos 21/11/19 Notificación ordinaria 8702 – Vehículos automóviles para transporte de diez o más personas, incluido el conductor.; 13.220 – Protección contra incendios; 43.080.20 – Autobuses; Información al consumidor, Etiquetado; Prevención de prácticas que puedan inducir a error y protección del consumidor; Prescripciones en materia de calidad; EN    
G/TBT/N/ECU/478 Ecuador 21/11/19 Notificación ordinaria 700719 – — Los demás; 7016 – Adoquines, baldosas, ladrillos, placas, tejas y demás artículos, de vidrio prensado o moldeado, incluso armado, para la construcción; cubos, dados y demás artículos similares, de vidrio, incluso con soporte, para mosaicos o decoraciones similares; vidrieras artísticas (vitrales, incluso de vidrios incoloros); vidrio multicelular o vidrio «espuma», en bloques, paneles, placas, coquillas o formas similares.; 81.040 – Vidrio; Prevención de prácticas que puedan inducir a error y protección del consumidor; Protección de la salud o seguridad humanas;     ES
G/TBT/N/JPN/643 Japón 21/11/19 Notificación ordinaria 11.120 – Productos farmacéuticos; Protección de la salud o seguridad humanas; Otros; EN    
G/TBT/N/MEX/373/Add.2 México 21/11/19 Addendum El campo de aplicación va dirigido a toda persona física/moral, operadores de estado (para operaciones civiles) que pretenda operar u opere un RPAS; asimismo aplica a los Fabricantes Nacionales de RPAS. 49.140 – Sistemas espaciales y puesta en servicio;

49.140 – Sistemas espaciales y puesta en servicio;

Protección de la salud o seguridad humanas;     ES
G/TBT/N/TPKM/364/Add.2 Taipei Chino 21/11/19 Addendum Productos agrícolas orgánicos. 65.020.20 – Cultivo de plantas; 65.020.30 – Ganadería y reproducción animal; 67.040 – Productos alimenticios en general;

65.020.20 – Cultivo de plantas; 65.020.30 – Ganadería y reproducción animal; 67.040 – Productos alimenticios en general;

Prevención de prácticas que puedan inducir a error y protección del consumidor; EN    
G/TBT/N/TPKM/366/Add.2 Taipei Chino 21/11/19 Addendum Productos agrícolas orgánicos. 65.020.20 – Cultivo de plantas; 65.020.30 – Ganadería y reproducción animal; 67.040 – Productos alimenticios en general;

65.020.20 – Cultivo de plantas; 65.020.30 – Ganadería y reproducción animal; 67.040 – Productos alimenticios en general;

Armonización; EN    
G/TBT/N/TPKM/370/Add.2 Taipei Chino 21/11/19 Addendum Productos agropecuarios ecológicos. Prevención de prácticas que puedan inducir a error y protección del consumidor; EN    
G/TBT/N/TPKM/371/Add.2 Taipei Chino 21/11/19 Addendum Productos agropecuarios ecológicos. Prevención de prácticas que puedan inducir a error y protección del consumidor; EN    
G/TBT/N/UGA/1133 Uganda 21/11/19 Notificación ordinaria 9018 – Instrumentos y aparatos de medicina, cirugía, odontología o veterinaria, incluidos los de centellografía y demás aparatos electromédicos, así como los aparatos para pruebas visuales.; 11.040.30 – Instrumentos y materiales quirúrgicos; Información al consumidor, Etiquetado; Prevención de prácticas que puedan inducir a error y protección del consumidor; Protección de la salud o seguridad humanas; Protección de la vida o la salud de los animales o preservación de los vegetales; Prescripciones en materia de calidad; Armonización; EN    
G/TBT/N/UGA/1134 Uganda 21/11/19 Notificación ordinaria 3924 – Vajilla y demás artículos de uso doméstico y artículos de higiene o tocador, de plástico.; 83.080 – Plásticos; 83.140.99 – Otros productos de elastómeros y plásticos; Información al consumidor, Etiquetado; Prevención de prácticas que puedan inducir a error y protección del consumidor; Protección de la salud o seguridad humanas; Protección del medio ambiente; Prescripciones en materia de calidad; EN    
G/TBT/N/UGA/1135 Uganda 21/11/19 Notificación ordinaria 39 – Plástico y sus manufacturas; 13.030.50 – Reciclado; 83.080.01 – Plásticos en general; Información al consumidor, Etiquetado; Prevención de prácticas que puedan inducir a error y protección del consumidor; Protección de la salud o seguridad humanas; Protección del medio ambiente; EN    
G/TBT/N/UGA/1136 Uganda 21/11/19 Notificación ordinaria 1521 – Ceras vegetales (excepto los triglicéridos), cera de abejas o de otros insectos y esperma de ballena o de otros cetáceos (espermaceti), incluso refinadas o coloreadas.; 71.100.70 – Cosméticos. Artículos de tocador; Información al consumidor, Etiquetado; Prevención de prácticas que puedan inducir a error y protección del consumidor; Protección de la salud o seguridad humanas; Prescripciones en materia de calidad; Armonización; EN    
G/TBT/N/UGA/1137 Uganda 21/11/19 Notificación ordinaria 170490 – – Los demás; 67.220.20 – Aditivos alimentarios; Información al consumidor, Etiquetado; Prevención de prácticas que puedan inducir a error y protección del consumidor; Protección de la salud o seguridad humanas; Prescripciones en materia de calidad; Armonización; EN    
G/TBT/N/ECU/426/Rev.1/Add.1 Ecuador 20/11/19 Addendum 1701.13 – -Azúcar de caña mencionado en la Nota 2 de subpartida de este Capítulo. 1701.14 – – Los demás azúcares de caña. 170112 – — De remolacha; 17019 – – Los demás:;

170112 – — De remolacha; 17019 – – Los demás:; 170191 – — Con adición de aromatizante o colorante; 170199 – — Los demás;

67.180.10 – Azúcar y productos azucarados;

67.180.10 – Azúcar y productos azucarados;

Información al consumidor, Etiquetado; Prevención de prácticas que puedan inducir a error y protección del consumidor; Protección de la salud o seguridad humanas; EN   ES
G/TBT/N/ECU/477 Ecuador 20/11/19 Notificación ordinaria 85392 – – Las demás lámparas y tubos de incandescencia, excepto las de rayos ultravioletas o infrarrojos:; 29.140.20 – Lámparas de incandescencia; Información al consumidor, Etiquetado; Prevención de prácticas que puedan inducir a error y protección del consumidor; Protección de la salud o seguridad humanas; Protección del medio ambiente; EN   ES
G/TBT/N/EU/679/Add.1 Unión Europea 20/11/19 Addendum Aparatos eléctricos y electrónicos. Otros; EN    
G/TBT/N/KEN/917 Kenya 20/11/19 Notificación ordinaria 08013 – – Nueces de marañón (merey, cajuil, anacardo, «cajú»)*:; 67.200.10 – Aceites y grasas de origen animal y vegetal; Protección de la salud o seguridad humanas; Prescripciones en materia de calidad; EN FR  
G/TBT/N/KEN/918 Kenya 20/11/19 Notificación ordinaria 08013 – – Nueces de marañón (merey, cajuil, anacardo, «cajú»)*:; 67.200.10 – Aceites y grasas de origen animal y vegetal; Protección de la salud o seguridad humanas; Prescripciones en materia de calidad; EN FR  
G/TBT/N/KEN/919 Kenya 20/11/19 Notificación ordinaria 08013 – – Nueces de marañón (merey, cajuil, anacardo, «cajú»)*:; 67.200.10 – Aceites y grasas de origen animal y vegetal; Protección de la salud o seguridad humanas; Prescripciones en materia de calidad; EN FR  
G/TBT/N/KEN/920 Kenya 20/11/19 Notificación ordinaria 67.200.10 – Aceites y grasas de origen animal y vegetal; Protección de la salud o seguridad humanas; Prescripciones en materia de calidad; EN FR  
G/TBT/N/KEN/921 Kenya 20/11/19 Notificación ordinaria 67.200.10 – Aceites y grasas de origen animal y vegetal; Protección de la salud o seguridad humanas; Prescripciones en materia de calidad; EN FR  
G/TBT/N/KEN/922 Kenya 20/11/19 Notificación ordinaria 67.200.10 – Aceites y grasas de origen animal y vegetal; Protección de la salud o seguridad humanas; Prescripciones en materia de calidad; EN    
G/TBT/N/KEN/923 Kenya 20/11/19 Notificación ordinaria 67.200.10 – Aceites y grasas de origen animal y vegetal; Protección de la salud o seguridad humanas; Prescripciones en materia de calidad; EN    
G/TBT/N/KEN/924 Kenya 20/11/19 Notificación ordinaria 12 – Semillas y frutos oleaginosos; semillas y frutos diversos; plantas industriales o medicinales; paja y forrajes; 67.200.10 – Aceites y grasas de origen animal y vegetal; Protección de la salud o seguridad humanas; Prescripciones en materia de calidad; EN    
G/TBT/N/KEN/925 Kenya 20/11/19 Notificación ordinaria 0204 – Carne de animales de las especies ovina o caprina, fresca, refrigerada o congelada.; 67.120.10 – Carne y productos cárnicos; Protección de la salud o seguridad humanas; Prescripciones en materia de calidad; EN    
G/TBT/N/KEN/926 Kenya 20/11/19 Notificación ordinaria 0203 – Carne de animales de la especie porcina, fresca, refrigerada o congelada.; 67.120.10 – Carne y productos cárnicos; Protección de la salud o seguridad humanas; Prescripciones en materia de calidad; EN    
G/TBT/N/USA/1499/Add.3 Estados Unidos de América 20/11/19 Addendum Motores de combustión interna estacionarios de encendido por compresión; motores de émbolo (pistón) alternativo y motores rotativos, de encendido por chispa (motores de explosión) (SA: 8407); motores de émbolo (pistón) de encendido por compresión (motores diésel o semi-diésel) (SA: 8408); calidad (ICS: 03.120), calidad del aire (ICS: 13.040), motores de combustión interna (ICS: 27.020). 8408 – Motores de émbolo (pistón) de encendido por compresión (motores Diesel o semi- Diesel).; 8407 – Motores de émbolo (pistón) alternativo y motores rotativos, de encendido por chispa (motores de explosión).;

8407 – Motores de émbolo (pistón) alternativo y motores rotativos, de encendido por chispa (motores de explosión).; 8408 – Motores de émbolo (pistón) de encendido por compresión (motores Diesel o semi- Diesel).;

03.120 – Calidad; 13.040 – Calidad del aire; 27.020 – Motores de combustión interna;

03.120 – Calidad; 13.040 – Calidad del aire; 27.020 – Motores de combustión interna;

Protección del medio ambiente; Reducción de costos y mejoramiento de la productividad; EN    
G/TBT/N/USA/583/Add.2 Estados Unidos de América 20/11/19 Addendum Refrigeradores, refrigeradores-congeladores y congeladores domésticos (SA:  8418.10-29 y 8418.30-69;  ICS:  13.020 y 97.130) 841810 – – Combinaciones de refrigerador y congelador con puertas exteriores separadas; 841829 – — Los demás;

841810 – – Combinaciones de refrigerador y congelador con puertas exteriores separadas; 841829 – — Los demás;

13.020 – Protección del medio ambiente; 97.040.30 – Aparatos frigoríficos domésticos; 97.130 – Accesorios para comercios; Prevención de prácticas que puedan inducir a error y protección del consumidor; Protección del medio ambiente; EN    
G/TBT/N/YEM/166 Yemen 20/11/19 Notificación ordinaria 59.080.30 – Tejidos textiles; Protección de la salud o seguridad humanas; EN FR  
G/TBT/N/BHR/566 Bahrein, Reino de 19/11/19 Notificación ordinaria Barras de acero para forjados (capítulo del SA: 7214; ICS: 77.140.60). 7214 – Barras de hierro o acero sin alear, simplemente forjadas, laminadas o extrudidas, en caliente, así como las sometidas a torsión después del laminado.; 77.140.60 – Barras y redondos de acero; Prevención de prácticas que puedan inducir a error y protección del consumidor; Protección de la salud o seguridad humanas; EN   ES
G/TBT/N/CRI/121/Add.4 Costa Rica 19/11/19 Addendum ICS 77.140 77.140 – Productos de fundición y productos de acero;

77.140 – Productos de fundición y productos de acero;

Protección de la salud o seguridad humanas; EN   ES
G/TBT/N/IND/115 India 19/11/19 Notificación ordinaria Mangueras de caucho para gas licuado de petróleo (GLP) – Norma de la India IS 9573:2017 (Parte I: Aplicación industrial y Parte II: Aplicación doméstica y comercial). 75.200 – Equipo de transporte de petróleo, de productos petrolíferos y de gas natural; 83.140.40 – Tubos flexibles; Protección de la salud o seguridad humanas; Protección del medio ambiente; Prescripciones en materia de calidad; EN FR ES
G/TBT/N/THA/562 Tailandia 19/11/19 Notificación ordinaria 4014 – Artículos de higiene o de farmacia (comprendidas las tetinas), de caucho vulcanizado sin endurecer, incluso con partes de caucho endurecido.; 83.140 – Productos de elastómeros y plásticos; 97.190 – Equipo doméstico para los niños; Información al consumidor, Etiquetado; Protección de la salud o seguridad humanas; EN FR ES
G/TBT/N/USA/1547 Estados Unidos de América 19/11/19 Notificación ordinaria Helicópteros. Las demás aeronaves (por ejemplo: helicópteros, aviones); vehículos espaciales (incluidos los satélites) y sus vehículos de lanzamiento y vehículos suborbitales (SA: 8802); Calidad (ICS: 03.120); Vehículos aeronáuticos y espaciales en general (ICS: 49.020). 8802 – Las demás aeronaves (por ejemplo: helicópteros, aviones); vehículos espaciales (incluidos los satélites) y sus vehículos de lanzamiento y vehículos suborbitales.; 03.120 – Calidad; 49.020 – Vehículos aeronáuticos y espaciales en general; Protección de la salud o seguridad humanas; Prescripciones en materia de calidad; EN FR ES
G/TBT/N/USA/1548 Estados Unidos de América 19/11/19 Notificación ordinaria Aeronaves de transporte; Las demás aeronaves (por ejemplo: helicópteros, aviones); vehículos espaciales (incluidos los satélites) y sus vehículos de lanzamiento y vehículos suborbitales (SA: 8802); Calidad (ICS: 03.120); Transporte aéreo (ICS: 03.220.50), Clavijas, bases, adaptadores (ICS: 29.120.30), Vehículos aeronáuticos y espaciales en general (ICS 49.020). 8802 – Las demás aeronaves (por ejemplo: helicópteros, aviones); vehículos espaciales (incluidos los satélites) y sus vehículos de lanzamiento y vehículos suborbitales.; 03.120 – Calidad; 03.220.50 – Transporte aéreo; 29.120.30 – Clavijas, bases, adaptadores; 49.020 – Vehículos aeronáuticos y espaciales en general; Protección de la salud o seguridad humanas; Prescripciones en materia de calidad; Armonización; EN FR ES
G/TBT/N/USA/1549 Estados Unidos de América 19/11/19 Notificación ordinaria Servicios de pruebas de seguridad y certificación de los productos. Servicios (ICS: 03.080). Calidad (ICS: 03.120). Equipo médico (ICS: 11.040). Seguridad en los puestos de trabajo. Higiene industrial (ICS: 13.100), Ensayos eléctricos y electrónicos (ICS: 19.080), Laboratorios químicos. Equipo de laboratorio (ICS: 71.040.10). 03.080 – Servicios; 03.120 – Calidad; 11.040 – Equipo médico; 13.100 – Seguridad en los puestos de trabajo. Higiene industrial; 19.080 – Ensayos eléctricos y electrónicos; 71.040.10 – Laboratorios químicos. Equipo de laboratorio; Protección de la salud o seguridad humanas; Prescripciones en materia de calidad; EN FR ES
G/TBT/N/USA/1550 Estados Unidos de América 19/11/19 Notificación ordinaria Hornos de microondas; – Hornos de microondas (SA: 851650); Protección del medio ambiente (ICS: 13.020). Condiciones y procedimientos de ensayo en general (ICS: 19.020). Lámparas y equipos asociados (ICS: 29.140). 851650 – – Hornos de microondas; 13.020 – Protección del medio ambiente; 19.020 – Condiciones y procedimientos de ensayo en general; 97.040 – Equipo de cocina; Prevención de prácticas que puedan inducir a error y protección del consumidor; Protección del medio ambiente; Armonización; EN FR ES
G/TBT/N/VNM/155 Viet Nam 19/11/19 Notificación ordinaria Sal de calidad alimentaria (cloruro de sodio); Sal (incluidas la de mesa y la desnaturalizada) y cloruro de sodio puro, incluso en disolución acuosa o con adición de antiaglomerantes o de agentes que garanticen una buena fluidez; agua de mar (SA: 2501). 2501 – Sal (incluidas la de mesa y la desnaturalizada) y cloruro de sodio puro, incluso en disolución acuosa o con adición de antiaglomerantes o de agentes que garanticen una buena fluidez; agua de mar.; 250100 – Sal (incluidas la de mesa y la desnaturalizada) y cloruro de sodio puro, incluso en disolución acuosa o con adición de antiaglomerantes o de agentes que garanticen una buena fluidez; agua de mar.; 67.220.10 – Especias y condimentos; Protección de la salud o seguridad humanas; EN   ES
G/TBT/N/VNM/156 Viet Nam 19/11/19 Notificación ordinaria Sal pura (cloruro de sodio); sal (incluidas la de mesa y la desnaturalizada) y cloruro de sodio puro, incluso en disolución acuosa o con adición de antiaglomerantes o de agentes que garanticen una buena fluidez; agua de mar (SA: 2501). 2501 – Sal (incluidas la de mesa y la desnaturalizada) y cloruro de sodio puro, incluso en disolución acuosa o con adición de antiaglomerantes o de agentes que garanticen una buena fluidez; agua de mar.; 250100 – Sal (incluidas la de mesa y la desnaturalizada) y cloruro de sodio puro, incluso en disolución acuosa o con adición de antiaglomerantes o de agentes que garanticen una buena fluidez; agua de mar.; 67.220.10 – Especias y condimentos; Protección de la salud o seguridad humanas; EN   ES
G/TBT/N/VNM/157 Viet Nam 19/11/19 Notificación ordinaria 91.100.01 – Materiales de construcción en general; Protección de la salud o seguridad humanas; Prescripciones en materia de calidad; EN   ES
G/TBT/N/EU/692 Unión Europea 18/11/19 Notificación ordinaria Componentes de interoperabilidad, subsistemas y vehículos ferroviarios. 45.020 – Ingeniería ferroviaria en general; Armonización; Otros; EN FR ES
G/TBT/N/IND/112 India 18/11/19 Notificación ordinaria Ollas a presión de uso doméstico. 97.040.60 – Artículos de cocción, cubertería y menaje; Protección de la salud o seguridad humanas; Protección del medio ambiente; Prescripciones en materia de calidad; EN FR ES
G/TBT/N/IND/113 India 18/11/19 Notificación ordinaria Tubos y productos tubulares de acero y otros accesorios de acero forjado; tubos de acero para la construcción y tubos de acero utilizados para pozos de agua. 77.140 – Productos de fundición y productos de acero; Protección de la salud o seguridad humanas; Protección del medio ambiente; Prescripciones en materia de calidad; EN FR ES
G/TBT/N/IND/114 India 18/11/19 Notificación ordinaria Cables eléctricos de alta resistencia, cables con funda con aislamiento de polietileno reticulado, cables aéreos agrupados, cables aislados con elastómeros, cables compensados para termopar, cables de soldadura, cables flexibles aislados con elastómeros para su utilización en minas, cables flexibles para las lámparas frontales para mineros, cables de disparo y cables sin halógenos retardantes de llama. 29.060.20 – Cables; Protección de la salud o seguridad humanas; Protección del medio ambiente; Prescripciones en materia de calidad; EN FR ES
G/TBT/N/JPN/641 Japón 18/11/19 Notificación ordinaria Sustancias que pueden afectar al sistema nervioso central. 11.120 – Productos farmacéuticos; Información al consumidor, Etiquetado; Protección de la salud o seguridad humanas; EN FR ES
G/TBT/N/JPN/642 Japón 18/11/19 Notificación ordinaria Fitasa como aditivo para piensos. 65.120 – Alimentos para animales; Información al consumidor, Etiquetado; Protección de la vida o la salud de los animales o preservación de los vegetales; EN FR ES
G/TBT/N/SWZ/7 Eswatini 18/11/19 Notificación ordinaria Productos peligrosos inflamables, vehículos automóviles, tractores, velocípedos y demás vehículos terrestres, sus partes y accesorios (SA: 87); barcos cisterna (SA: 890120); protección contra productos peligrosos (ICS: 13.300); vehículos especiales (ICS: 43.160). 87 – Vehículos automóviles, tractores, velocípedos y demás vehículos terrestres; sus partes y accesorios; 890120 – – Barcos cisterna; 13.300 – Protección contra materias peligrosas; 43.160 – Vehículos especiales; Protección de la salud o seguridad humanas; Protección del medio ambiente; Armonización; EN FR ES
G/TBT/N/SWZ/8 Eswatini 18/11/19 Notificación ordinaria Deshumidificadores, máquinas de hielo, productos en aerosol, enfriadores de agua, paneles aislantes y prepolímeros; bombas de aire o de vacío, compresores de aire u otros gases y ventiladores; campanas aspirantes para extracción o reciclado, con ventilador incorporado, incluso con filtro (SA: 8414); máquinas y aparatos para acondicionamiento de aire que comprendan un ventilador con motor y los dispositivos adecuados para modificar la temperatura y la humedad, aunque no regulen separadamente el grado higrométrico (SA: 8415); refrigeradores, congeladores y demás material, máquinas y aparatos para producción de frío, aunque no sean eléctricos; bombas de calor, excepto las máquinas y aparatos para acondicionamiento de aire de la partida 84.15 (SA: 8418); extintores, incluso cargados (SA: 842410); lucha contra incendios (ICS: 13.220.10), envases de aerosoles (ICS: 55.130), refrigeradores domésticos (ICS: 97.040.30), aparatos frigoríficos comerciales (ICS: 97.130.20). 8414 – Bombas de aire o de vacío, compresores de aire u otros gases y ventiladores; campanas aspirantes para extracción o reciclado, con ventilador incorporado, incluso con filtro.; 8415 – Máquinas y aparatos para acondicionamiento de aire que comprendan un ventilador con motor y los dispositivos adecuados para modificar la temperatura y la humedad, aunque no regulen separadamente el grado higrométrico.; 8418 – Refrigeradores, congeladores y demás material, máquinas y aparatos para producción de frío, aunque no sean eléctricos; bombas de calor, excepto las máquinas y aparatos para acondicionamiento de aire de la partida 84.15.; 842410 – – Extintores, incluso cargados; 13.220.10 – Lucha contra incendios; 55.130 – Recipientes para aerosoles; 97.040.30 – Aparatos frigoríficos domésticos; 97.130.20 – Aparatos frigoríficos comerciales; Prevención de prácticas que puedan inducir a error y protección del consumidor; Protección de la salud o seguridad humanas; Protección de la vida o la salud de los animales o preservación de los vegetales; Protección del medio ambiente; Armonización; EN FR ES
G/TBT/N/SWZ/9 Eswatini 18/11/19 Notificación ordinaria Residuos eléctricos y electrónicos; cabello en bruto, incluso lavado o desgrasado; desperdicios de cabello (SA: 0501); cantos, grava, piedras machacadas, de los tipos generalmente utilizados para hacer hormigón, o para firmes de carreteras, vías férreas u otros balastos, guijarros y pedernal, incluso tratados térmicamente; macadán de escorias o de desechos industriales similares, incluso con materiales comprendidos en la primera parte de la partida; macadán alquitranado; gránulos, tasquiles (fragmentos) y polvo de piedras de las partidas 25.15 o 25.16, incluso tratados térmicamente(SA: 2517); productos residuales de la industria química o de las industrias conexas, no expresados ni comprendidos en otra parte; desechos y desperdicios municipales; lodos de depuración; los demás desechos citados en la Nota 6 del presente Capítulo (SA: 3825); papel o cartón para reciclar (desperdicios y desechos) (SA: 4707); residuos (ICS: 13.030). 0501 – Cabello en bruto, incluso lavado o desgrasado; desperdicios de cabello.; 2517 – Cantos, grava, piedras machacadas, de los tipos generalmente utilizados para hacer hormigón, o para firmes de carreteras, vías férreas u otros balastos, guijarros y pedernal, incluso tratados térmicamente; macadán de escorias o de desechos industriales similares, incluso con materiales comprendidos en la primera parte de la partida; macadán alquitranado; gránulos, tasquiles (fragmentos) y polvo de piedras de las partidas 25.15 ó 25.16, incluso tratados térmicamente.; 3825 – Productos residuales de la industria química o de las industrias conexas, no expresados ni comprendidos en otra parte; desechos y desperdicios municipales; lodos de depuración; los demás desechos citados en la Nota 6 del presente Capítulo.; 4707 – Papel o cartón para reciclar (desperdicios y desechos).; 13.030 – Residuos; Prevención de prácticas que puedan inducir a error y protección del consumidor; Protección de la salud o seguridad humanas; Protección de la vida o la salud de los animales o preservación de los vegetales; Protección del medio ambiente; EN FR ES
G/TBT/N/THA/561 Tailandia 18/11/19 Notificación ordinaria 4014 – Artículos de higiene o de farmacia (comprendidas las tetinas), de caucho vulcanizado sin endurecer, incluso con partes de caucho endurecido.; 67.250 – Materiales y artículos en contacto con alimentos; 83.060 – Elastómeros; 97.190 – Equipo doméstico para los niños; Información al consumidor, Etiquetado; Protección de la salud o seguridad humanas; EN FR ES
G/TBT/N/TPKM/369/Add.2 Taipei Chino 18/11/19 Addendum Cosméticos. Cosméticos. Artículos de tocador (ICS: 71.100.70). 71.100.70 – Cosméticos. Artículos de tocador;

71.100.70 – Cosméticos. Artículos de tocador;

Protección de la salud o seguridad humanas; EN FR ES
G/TBT/N/USA/1285/Rev.1 Estados Unidos de América 18/11/19 Revisión Cunas, productos similares y sus accesorios, inclinados; seguridad doméstica (ICS: 13.120), condiciones y procedimientos de prueba en general (ICS: 19.020), material para niños (ICS: 97.190). 13.120 – Seguridad doméstica; 19.020 – Condiciones y procedimientos de ensayo en general; 97.190 – Equipo doméstico para los niños; Prevención de prácticas que puedan inducir a error y protección del consumidor; Protección de la salud o seguridad humanas; EN FR ES
G/TBT/N/VNM/154 Viet Nam 18/11/19 Notificación ordinaria 87 – Vehículos automóviles, tractores, velocípedos y demás vehículos terrestres; sus partes y accesorios; 43.040 – Equipos para vehículos de carretera; 43.080 – Vehículos industriales; 43.100 – Turismos. Caravanas y remolques ligeros; Protección del medio ambiente; Prescripciones en materia de calidad; EN FR ES
G/TBT/N/BRA/624/Add.3 Brasil 14/11/19 Addendum (HS 8707) car body shell for road vehicles. 8707 – Carrocerías de vehículos automóviles de las partidas 87.01 a 87.05, incluidas las cabinas.;

8707 – Carrocerías de vehículos automóviles de las partidas 87.01 a 87.05, incluidas las cabinas.;

43.040.60 – Carrocerías y elementos de carrocerías;

43.040.60 – Carrocerías y elementos de carrocerías;

Prevención de prácticas que puedan inducir a error y protección del consumidor; Protección de la salud o seguridad humanas; Prescripciones en materia de calidad; EN FR ES
G/TBT/N/BRA/631/Add.3 Brasil 14/11/19 Addendum (HS 8707) car body shell for road vehicles. 8707 – Carrocerías de vehículos automóviles de las partidas 87.01 a 87.05, incluidas las cabinas.;

8707 – Carrocerías de vehículos automóviles de las partidas 87.01 a 87.05, incluidas las cabinas.;

43.040 – Equipos para vehículos de carretera; Imperativos de seguridad nacional; Prevención de prácticas que puedan inducir a error y protección del consumidor; Prescripciones en materia de calidad; EN FR ES
G/TBT/N/SWZ/2 Eswatini 14/11/19 Notificación ordinaria 8471 – Máquinas automáticas para tratamiento o procesamiento de datos y sus unidades; lectores magnéticos u ópticos, máquinas para registro de datos sobre soporte en forma codificada y máquinas para tratamiento o procesamiento de estos datos, no expresados ni comprendidos en otra parte.; 8517 – Aparatos eléctricos de telefonía o telegrafía con hilos, incluidos los teléfonos de usuario de auricular inalámbrico combinado con micrófono y los aparatos de telecomunicación por corriente portadora o telecomunicación digital; videófonos.; 01.040.33 – Telecomunicaciones. Técnicas de audio y video (Vocabularios); 33 – TELECOMUNICACIONES. TÉCNICAS DE AUDIO Y VIDEO.; 35 – TECNOLOGÍA DE LA INFORMACIÓN. MÁQUINAS DE OFICINA.; Información al consumidor, Etiquetado; Prevención de prácticas que puedan inducir a error y protección del consumidor; Protección de la salud o seguridad humanas; Protección del medio ambiente; Prescripciones en materia de calidad; EN FR ES
G/TBT/N/SWZ/3 Eswatini 14/11/19 Notificación ordinaria 8471 – Máquinas automáticas para tratamiento o procesamiento de datos y sus unidades; lectores magnéticos u ópticos, máquinas para registro de datos sobre soporte en forma codificada y máquinas para tratamiento o procesamiento de estos datos, no expresados ni comprendidos en otra parte.; 8517 – Aparatos eléctricos de telefonía o telegrafía con hilos, incluidos los teléfonos de usuario de auricular inalámbrico combinado con micrófono y los aparatos de telecomunicación por corriente portadora o telecomunicación digital; videófonos.; 01 – GENERALIDADES. TERMINOLOGÍA. NORMALIZACIÓN. DOCUMENTACIÓN; 01.040.33 – Telecomunicaciones. Técnicas de audio y video (Vocabularios); 33.070.40 – Satélite; 33.070.50 – Sistema Global para Comunicaciones Móviles (GSM); 35 – TECNOLOGÍA DE LA INFORMACIÓN. MÁQUINAS DE OFICINA.; Prevención de prácticas que puedan inducir a error y protección del consumidor; Protección de la salud o seguridad humanas; Protección del medio ambiente; Prescripciones en materia de calidad; Armonización; EN FR ES
G/TBT/N/SWZ/4 Eswatini 14/11/19 Notificación ordinaria 851840 – – Amplificadores eléctricos de audiofrecuencia; 8525 – Aparatos emisores de radiotelefonía, radiotelegrafía, radiodifusión o televisión, incluso con aparato receptor o de grabación o reproducción de sonido incorporado; cámaras de televisión; videocámaras, incluidas las de imagen fija; cámaras digitales.; 8802 – Las demás aeronaves (por ejemplo: helicópteros, aviones); vehículos espaciales (incluidos los satélites) y sus vehículos de lanzamiento y vehículos suborbitales.; 33.060 – Radiocomunicaciones; 33.070.40 – Satélite; Información al consumidor, Etiquetado; Prevención de prácticas que puedan inducir a error y protección del consumidor; Protección de la salud o seguridad humanas; Prescripciones en materia de calidad; Armonización; EN FR ES
G/TBT/N/SWZ/5 Eswatini 14/11/19 Notificación ordinaria 8471 – Máquinas automáticas para tratamiento o procesamiento de datos y sus unidades; lectores magnéticos u ópticos, máquinas para registro de datos sobre soporte en forma codificada y máquinas para tratamiento o procesamiento de estos datos, no expresados ni comprendidos en otra parte.; 8517 – Aparatos eléctricos de telefonía o telegrafía con hilos, incluidos los teléfonos de usuario de auricular inalámbrico combinado con micrófono y los aparatos de telecomunicación por corriente portadora o telecomunicación digital; videófonos.; 903040 – – Los demás instrumentos y aparatos, especialmente concebidos para técnicas de telecomunicación (por ejemplo: hipsómetros, kerdómetros, distorsiómetros, sofómetros); 33 – TELECOMUNICACIONES. TÉCNICAS DE AUDIO Y VIDEO.; 33.070.40 – Satélite; 33.070.50 – Sistema Global para Comunicaciones Móviles (GSM); 35 – TECNOLOGÍA DE LA INFORMACIÓN. MÁQUINAS DE OFICINA.; Información al consumidor, Etiquetado; Prevención de prácticas que puedan inducir a error y protección del consumidor; Prescripciones en materia de calidad; Reducción de obstáculos al comercio y facilitación del comercio; EN FR ES
G/TBT/N/SWZ/6 Eswatini 14/11/19 Notificación ordinaria 04 – Leche y productos lácteos; huevos de ave; miel natural; productos comestibles de origen animal, no expresados ni comprendidos en otra parte; 1517 – Margarina; mezclas o preparaciones alimenticias de grasas o aceites, animales o vegetales, o de fracciones de diferentes grasas o aceites, de este Capítulo, excepto las grasas y aceites alimenticios y sus fracciones, de la partida 15.16.; 1702 – Los demás azúcares, incluidas la lactosa, maltosa, glucosa y fructosa (levulosa) químicamente puras, en estado sólido; jarabe de azúcar sin adición de aromatizante ni colorante; sucedáneos de la miel, incluso mezclados con miel natural; azúcar y melaza caramelizados.; 1901 – Extracto de malta; preparaciones alimenticias de harina, grañones, sémola, almidón, fécula o extracto de malta, que no contengan cacao o con un contenido de cacao inferior al 40% en peso calculado sobre una base totalmente desgrasada, no expresadas ni comprendidas en otra parte; preparaciones alimenticias de productos de las partidas 04.01 a 04.04 que no contengan cacao o con un contenido de cacao inferior al 5% en peso calculado sobre una base totalmente desgrasada, no expresadas ni comprendidas en otra parte.; 2105 – Helados, incluso con cacao.; 2106 – Preparaciones alimenticias no expresadas ni comprendidas en otra parte.; 3502 – Albúminas (incluidos los concentrados de varias proteínas del lactosuero, con un contenido de proteínas del lactosuero superior al 80 % en peso, calculado sobre materia seca), albuminatos y demás derivados de las albúminas.; 67.100 – Leche y productos lácteos; Información al consumidor, Etiquetado; Prevención de prácticas que puedan inducir a error y protección del consumidor; Protección de la salud o seguridad humanas; Prescripciones en materia de calidad; EN FR ES
G/TBT/N/THA/560 Tailandia 14/11/19 Notificación ordinaria ICS: 97.200.50 Juguetes. 97.200.50 – Juguetes; Protección de la salud o seguridad humanas; EN FR ES
G/TBT/N/TPKM/392 Taipei Chino 14/11/19 Notificación ordinaria Productos alimenticios preenvasados que contengan sal de calidad alimentaria; Alimentos preenvasados y cocinados (ICS: 67.230). 67.230 – Alimentos preenvasados y cocinados; Información al consumidor, Etiquetado; EN FR ES
G/TBT/N/TZA/329 Tanzanía 14/11/19 Notificación ordinaria 34011 – – Jabón, productos y preparaciones orgánicos tensoactivos, en barras, panes, trozos o piezas troqueladas o moldeadas, y papel, guata, fieltro y tela sin tejer, impregnados, recubiertos o revestidos de jabón o de detergentes:; 71.100.40 – Agentes de superficie; Información al consumidor, Etiquetado; Prescripciones en materia de calidad; EN FR ES
G/TBT/N/TZA/330 Tanzanía 14/11/19 Notificación ordinaria 71.100.40 – Agentes de superficie; Información al consumidor, Etiquetado; Prescripciones en materia de calidad; EN FR ES
G/TBT/N/TZA/331 Tanzanía 14/11/19 Notificación ordinaria 71.100.40 – Agentes de superficie; Información al consumidor, Etiquetado; Prescripciones en materia de calidad; EN FR ES
G/TBT/N/TZA/332 Tanzanía 14/11/19 Notificación ordinaria 34 – Jabón, agentes de superficie orgánicos, preparaciones para lavar, preparaciones lubricantes, ceras artificiales, ceras preparadas, productos de limpieza, velas y artículos similares, pastas para modelar, “ceras para odontología” y preparaciones para odontología a base de yeso fraguable; 71.100.40 – Agentes de superficie; Información al consumidor, Etiquetado; Prescripciones en materia de calidad; EN FR ES
G/TBT/N/TZA/333 Tanzanía 14/11/19 Notificación ordinaria 3401 – Jabón; productos y preparaciones orgánicos tensoactivos usados como jabón, en barras, panes, trozos o piezas troqueladas o moldeadas, aunque contengan jabón; productos y preparaciones orgánicos tensoactivos para el lavado de la piel, líquidos o en crema, acondicionados para la venta al por menor, aunque contengan jabón; papel, guata, fieltro y tela sin tejer, impregnados, recubiertos o revestidos de jabón o de detergentes.; 71.100.40 – Agentes de superficie; Información al consumidor, Etiquetado; Prescripciones en materia de calidad; EN FR ES
G/TBT/N/TZA/334 Tanzanía 14/11/19 Notificación ordinaria 13.300 – Protección contra materias peligrosas; Protección del medio ambiente; Prescripciones en materia de calidad; EN FR ES
G/TBT/N/USA/1519/Add.1 Estados Unidos de América 14/11/19 Addendum Envasado, productos del tabaco. Tabaco y sucedáneos del tabaco elaborados (SA: 24). Símbolos gráficos (ICS: 01.080). Tabaco, productos de tabaco y equipos conexos (ICS: 65.160). 24 – Tabaco y sucedáneos del tabaco, elaborados;

24 – Tabaco y sucedáneos del tabaco, elaborados;

01.080 – Símbolos gráficos; 65.160 – Tabaco, productos de tabaco y equipos conexos;

01.080 – Símbolos gráficos; 65.160 – Tabaco, productos de tabaco y equipos conexos;

Información al consumidor, Etiquetado; Protección de la salud o seguridad humanas; EN FR ES
G/TBT/N/ZAF/131/Rev.2 Sudáfrica 14/11/19 Revisión Huevos de ave con cáscara, frescos, conservados o cocidos; Tecnología de los alimentos (ICS. 67). 0407 – Huevos de ave con cáscara (cascarón), frescos, conservados o cocidos.; 67 – TECNOLOGÍA DE LOS ALIMENTOS; 67.120.20 – Aves de corral y huevos; Otros; EN FR ES
G/TBT/N/CHL/406/Add.1 Chile 13/11/19 Addendum Miel 0409 – Miel natural.;

0409 – Miel natural.; 040900 – Miel natural.;

67.180.10 – Azúcar y productos azucarados;

67.180.10 – Azúcar y productos azucarados;

Prevención de prácticas que puedan inducir a error y protección del consumidor; EN FR ES
G/TBT/N/TTO/121/Rev.1 Trinidad y Tabago 13/11/19 Revisión 97.200.50 – Juguetes; Información al consumidor, Etiquetado; Protección de la salud o seguridad humanas; EN FR ES
G/TBT/N/TUR/62/Add.1 Turquía 13/11/19 Addendum Vegetable oil 67.200.10 – Aceites y grasas de origen animal y vegetal;

67.200.10 – Aceites y grasas de origen animal y vegetal;

Protección de la salud o seguridad humanas; Prescripciones en materia de calidad; EN FR ES
G/TBT/N/TUR/78/Add.1 Turquía 13/11/19 Addendum The addition of vitamins and minerals and of certain other substances to foods 67.040 – Productos alimenticios en general;

67.040 – Productos alimenticios en general;

Protección de la salud o seguridad humanas; EN FR ES
G/TBT/N/USA/1520/Add.1 Estados Unidos de América 13/11/19 Addendum Hornos y calderas de gas para uso residencial. Calderas (SA: 840310). Quemadores para la alimentación de hogares, de combustibles líquidos o sólidos pulverizados o de gases; alimentadores mecánicos de hogares, parrillas mecánicas, descargadores mecánicos de cenizas y demás dispositivos mecánicos auxiliares empleados en hogares (SA: 8416). Protección contra materias peligrosas (ICS: 13.300). Quemadores. Calderas (ICS: 27.060). Aparatos de calefacción eléctricos de uso doméstico, industrial y comercial (ICS: 97.100). 840310 – – Calderas; 8416 – Quemadores para la alimentación de hogares, de combustibles líquidos o sólidos pulverizados o de gases; alimentadores mecánicos de hogares, parrillas mecánicas, descargadores mecánicos de cenizas y demás dispositivos mecánicos auxiliares empleados en hogares.;

840310 – – Calderas; 8416 – Quemadores para la alimentación de hogares, de combustibles líquidos o sólidos pulverizados o de gases; alimentadores mecánicos de hogares, parrillas mecánicas, descargadores mecánicos de cenizas y demás dispositivos mecánicos auxiliares empleados en hogares.;

13.300 – Protección contra materias peligrosas; 27.060 – Quemadores. Calderas; 97.100 – Aparatos de calefacción eléctricos de uso doméstico, industrial y comercial;

13.300 – Protección contra materias peligrosas; 27.060 – Quemadores. Calderas; 97.100 – Aparatos de calefacción eléctricos de uso doméstico, industrial y comercial;

Protección de la salud o seguridad humanas; Armonización; EN FR ES
G/TBT/N/USA/1546 Estados Unidos de América 13/11/19 Notificación ordinaria Productos saborizados para cigarrillos electrónicos; Tabaco, productos de tabaco y equipos conexos (ICS: 65.160). 24 – Tabaco y sucedáneos del tabaco, elaborados; 65.160 – Tabaco, productos de tabaco y equipos conexos; Protección de la salud o seguridad humanas; EN FR ES
G/TBT/N/BRA/810/Add.3 Brasil 12/11/19 Addendum SA 04.01. 0401 – Leche y nata (crema), sin concentrar, sin adición de azúcar ni otro edulcorante.;

0401 – Leche y nata (crema), sin concentrar, sin adición de azúcar ni otro edulcorante.;

67.100 – Leche y productos lácteos;

67.100 – Leche y productos lácteos;

Protección de la salud o seguridad humanas; EN FR ES
G/TBT/N/BRA/821/Add.5 Brasil 12/11/19 Addendum consulta pública 67.040 – Productos alimenticios en general;

67.040 – Productos alimenticios en general;

Protección de la salud o seguridad humanas; EN FR ES
G/TBT/N/BRA/821/Add.6 Brasil 12/11/19 Addendum consulta pública 67.040 – Productos alimenticios en general;

67.040 – Productos alimenticios en general;

Protección de la salud o seguridad humanas; EN FR ES
G/TBT/N/EGY/233 Egipto 12/11/19 Notificación ordinaria 13.120 – Seguridad doméstica; 97.030 – Aparatos electrodomésticos en general; Protección de la salud o seguridad humanas; EN FR ES
G/TBT/N/EGY/234 Egipto 12/11/19 Notificación ordinaria 13.030 – Residuos; 55.080 – Sacos. Bolsas; Protección del medio ambiente; EN FR ES
G/TBT/N/EGY/235 Egipto 12/11/19 Notificación ordinaria 9403 – Los demás muebles y sus partes.; 97.140 – Mobiliario; Protección de la salud o seguridad humanas; EN FR ES
G/TBT/N/EGY/236 Egipto 12/11/19 Notificación ordinaria 79.060.99 – Otros tableros derivados de la madera; Protección de la salud o seguridad humanas; Prescripciones en materia de calidad; EN FR ES
G/TBT/N/EGY/237 Egipto 12/11/19 Notificación ordinaria 79.060.10 – Contrachapado; Protección de la salud o seguridad humanas; Prescripciones en materia de calidad; EN FR ES
G/TBT/N/EGY/3/Add.19/Corr.1 Egipto 12/11/19 Corrigendum Productos químicos, textiles y de ingeniería 55.160 – Cajones. Cajas. Banastas; 85.080.30 – Cartón;

91.100 – Materiales de construcción;

EN FR ES
G/TBT/N/EGY/76/Add.1 Egipto 12/11/19 Addendum 29.140.01 – Lámparas en general; Protección del medio ambiente; EN FR ES
G/TBT/N/ISR/1081 Israel 12/11/19 Notificación ordinaria Vaporizadores eléctricos para tejidos; (ICS: 97.060). 97.060 – Equipo de lavandería; Protección de la salud o seguridad humanas; EN FR ES
G/TBT/N/JPN/638 Japón 12/11/19 Notificación ordinaria Estaciones de radiocomunicación utilizadas como complemento de las líneas de transmisión de televisión por cable. 33.040.20 – Sistemas de transmisión; Otros; EN FR ES
G/TBT/N/JPN/639 Japón 12/11/19 Notificación ordinaria Estaciones de radiocomunicación para unidades móviles de captación. 33 – TELECOMUNICACIONES. TÉCNICAS DE AUDIO Y VIDEO.; Otros; EN FR ES
G/TBT/N/JPN/640 Japón 12/11/19 Notificación ordinaria Vehículos (SA: 87.02, 87.03, 87.04). 8702 – Vehículos automóviles para transporte de diez o más personas, incluido el conductor.; 8703 – Automóviles de turismo y demás vehículos automóviles concebidos principalmente para el transporte de personas (excepto los de la partida 87.02), incluidos los del tipo familiar («break» o «station wagon») y los de carreras.; 8704 – Vehículos automóviles para transporte de mercancías.; 43.020 – Vehículos de carretera en general; Otros; EN FR ES
G/TBT/N/TPKM/380/Add.1 Taipei Chino 12/11/19 Addendum Productos alimenticios para consumo humano. Productos alimenticios en general (ICS: 67.040). 67.040 – Productos alimenticios en general;

67.040 – Productos alimenticios en general;

Información al consumidor, Etiquetado; EN FR ES
G/TBT/N/BRA/933 Brasil 11/11/19 Notificación ordinaria Equipos de telecomunicación. 33.020 – Telecomunicaciones en general; Información al consumidor, Etiquetado; EN FR ES
G/TBT/N/ISR/1076 Israel 11/11/19 Notificación ordinaria Calentadores de platos y aparatos análogos; (ICS: 13.120, 97.040). 13.120 – Seguridad doméstica; 97.040 – Equipo de cocina; Protección de la salud o seguridad humanas; EN FR ES
G/TBT/N/ISR/1077 Israel 11/11/19 Notificación ordinaria Aparatos eléctricos de higiene bucal; (ICS: 13.120, 97.120). 13.120 – Seguridad doméstica; 97.120 – Dispositivos de control automático de uso doméstico; Protección de la salud o seguridad humanas; EN FR ES
G/TBT/N/ISR/1078 Israel 11/11/19 Notificación ordinaria Bañeras de hidromasaje; (ICS: 13.120, 97.040.50). 13.120 – Seguridad doméstica; 97.040.50 – Pequeños aparatos de cocina; Protección de la salud o seguridad humanas; EN FR ES
G/TBT/N/ISR/1079 Israel 11/11/19 Notificación ordinaria Aparatos de calefacción de pies y alfombrillas calefactoras eléctricos; (ICS: 13.120, 97.100.10). 13.120 – Seguridad doméstica; 97.100.10 – Aparatos de calefacción eléctrica; Protección de la salud o seguridad humanas; EN FR ES
G/TBT/N/ISR/1080 Israel 11/11/19 Notificación ordinaria Máquinas eléctricas de entretenimiento y de servicio personal; (ICS: 97.180, 97.200.40). 97.180 – Equipos domésticos y comerciales diversos; 97.200.40 – Áreas de juego; Protección de la salud o seguridad humanas; EN FR ES
G/TBT/N/ISR/1082 Israel 11/11/19 Notificación ordinaria Puertas de garaje de apertura vertical para uso residencial; (ICS: 13.120, 29.120.01, 29.160.30, 91.090). 13.120 – Seguridad doméstica; 29.120.01 – Accesorios eléctricos en general; 29.160.30 – Motores eléctricos; 91.090 – Estructuras exteriores; Protección de la salud o seguridad humanas; EN FR ES
G/TBT/N/KOR/857/Add.1 Corea, República de 11/11/19 Addendum Envases como bolsas de papel, botellas de vidrio, latas, plásticos. 55.040 – Material de embalaje y sus accesorios;

55.040 – Material de embalaje y sus accesorios;

Información al consumidor, Etiquetado; EN FR ES
G/TBT/N/KOR/864 Corea, República de 11/11/19 Notificación ordinaria Productos alimenticios funcionales saludables. 67.040 – Productos alimenticios en general; Información al consumidor, Etiquetado; Protección de la salud o seguridad humanas; EN FR ES
G/TBT/N/KOR/865 Corea, República de 11/11/19 Notificación ordinaria Productos alimenticios. 67.040 – Productos alimenticios en general; Información al consumidor, Etiquetado; Protección de la salud o seguridad humanas; EN FR ES
G/TBT/N/KOR/866 Corea, República de 11/11/19 Notificación ordinaria Cosméticos. 71.100.70 – Cosméticos. Artículos de tocador; Información al consumidor, Etiquetado; Protección de la salud o seguridad humanas; EN FR ES
G/TBT/N/PHL/220/Rev.1 Filipinas 11/11/19 Revisión Lista de productos sujetos a certificación obligatoria que abarca determinados productos repartidos en categorías, a saber, edificación y construcción, aparatos eléctricos y electrónicos, productos químicos y de consumo. 29 – ELECTROTECNIA; 71 – TECNOLOGÍA QUÍMICA; 91 – EDIFICACIÓN Y MATERIALES DE CONSTRUCCIÓN; Prevención de prácticas que puedan inducir a error y protección del consumidor; Protección de la salud o seguridad humanas; EN FR ES
G/TBT/N/PHL/225 Filipinas 11/11/19 Notificación ordinaria 69 – Productos cerámicos; 81.060 – Cerámicas; Prevención de prácticas que puedan inducir a error y protección del consumidor; Protección de la salud o seguridad humanas; EN FR ES
G/TBT/N/PHL/226 Filipinas 11/11/19 Notificación ordinaria 87 – Vehículos automóviles, tractores, velocípedos y demás vehículos terrestres; sus partes y accesorios; 43.040.80 – Protección contra la colisión y sistemas de retención; Prevención de prácticas que puedan inducir a error y protección del consumidor; Protección de la salud o seguridad humanas; EN FR ES
G/TBT/N/PHL/227 Filipinas 11/11/19 Notificación ordinaria 4412 – Madera contrachapada, madera chapada y madera estratificada similar.; 79.060.10 – Contrachapado; Prevención de prácticas que puedan inducir a error y protección del consumidor; Protección de la salud o seguridad humanas; EN FR ES
G/TBT/N/PHL/228 Filipinas 11/11/19 Notificación ordinaria Cigarrillos electrónicos. 65.160 – Tabaco, productos de tabaco y equipos conexos; Prevención de prácticas que puedan inducir a error y protección del consumidor; Protección de la salud o seguridad humanas; EN FR ES
G/TBT/N/SAU/943/Rev.1 Arabia Saudita, Reino de la 11/11/19 Revisión 3920 3921 4005 4008 4410 4811 4814 6806 6807 6808 6809 6810 6811 7004 7005 7008 7610 3920 – Las demás placas, láminas, hojas y tiras, de plástico no celular y sin refuerzo, estratificación ni soporte o combinación similar con otras materias.; 3921 – Las demás placas, láminas, hojas y tiras, de plástico.; 4005 – Caucho mezclado sin vulcanizar, en formas primarias o en placas, hojas o tiras.; 4008 – Placas, hojas, tiras, varillas y perfiles, de caucho vulcanizado sin endurecer.; 4410 – Tableros de partículas y tableros similares (por ejemplo: los llamados «oriented strand board» o «waferboard»), de madera u otras materias leñosas, incluso aglomeradas con resinas o demás aglutinantes orgánicos.; 4811 – Papel, cartón, guata de celulosa y napa de fibras de celulosa, estucados, recubiertos, impregnados o revestidos, coloreados o decorados en la superficie o impresos, en bobinas (rollos) o en hojas de forma cuadrada o rectangular, de cualquier tamaño, excepto los productos de los tipos descritos en el texto de las partidas 48.03, 48.09 ó 48.10.; 4814 – Papel para decorar y revestimientos similares de paredes; papel para vidrieras.; 6806 – Lana de escoria, de roca y lanas minerales similares; vermiculita dilatada, arcilla dilatada, espuma de escoria y productos minerales similares dilatados; mezclas y manufacturas de materias minerales para aislamiento térmico o acústico o para la absorción del sonido, excepto las de las partidas 68.11, 68.12 ó del Capítulo 69.; 6807 – Manufacturas de asfalto o de productos similares (por ejemplo: pez de petróleo, brea).; 6808 – Paneles, placas, losetas, bloques y artículos similares, de fibra vegetal, paja o viruta, de plaquitas o partículas, o de aserrín o demás desperdicios de madera, aglomerados con cemento, yeso fraguable o demás aglutinantes minerales.; 6809 – Manufacturas de yeso fraguable o de preparaciones a base de yeso fraguable.; 6810 – Manufacturas de cemento, hormigón o piedra artificial, incluso armadas.; 6811 – Manufacturas de amiantocemento, celulosacemento o similares.; 7004 – Vidrio estirado o soplado, en hojas, incluso con capa absorbente, reflectante o antirreflectante, pero sin trabajar de otro modo.; 7005 – Vidrio flotado y vidrio desbastado o pulido por una o las dos caras, en placas u hojas, incluso con capa absorbente, reflectante o antirreflectante, pero sin trabajar de otro modo.; 7008 – Vidrieras aislantes de paredes múltiples.; 7610 – Construcciones y sus partes (por ejemplo: puentes y sus partes, torres, castilletes, pilares, columnas, armazones para techumbre, techados, puertas y ventanas y sus marcos, contramarcos y umbrales, barandillas), de aluminio, excepto las construcciones prefabricadas de la partida 94.06; chapas, barras, perfiles, tubos y similares, de aluminio, preparados para la construcción.; 91.120.10 – Aislamiento térmico de edificios; Información al consumidor, Etiquetado; Prevención de prácticas que puedan inducir a error y protección del consumidor; Protección de la salud o seguridad humanas; Protección de la vida o la salud de los animales o preservación de los vegetales; Protección del medio ambiente; Prescripciones en materia de calidad; Reducción de obstáculos al comercio y facilitación del comercio; EN FR ES
G/TBT/N/SAU/944/Rev.1 Arabia Saudita, Reino de la 11/11/19 Revisión 7208 7209 7210 7211 7212 7213 7214 7215 7216 7217 7218 7219 7220 7221 7222 7223 7224 7225 7226 7227 7228 7229 7301 7302 7308 7604 7605 7606 7610 8003 8311 9406 7208 – Productos laminados planos de hierro o acero sin alear, de anchura superior o igual a 600 mm, laminados en caliente, sin chapar ni revestir.; 7209 – Productos laminados planos de hierro o acero sin alear, de anchura superior o igual a 600 mm, laminados en frío, sin chapar ni revestir.; 7210 – Productos laminados planos de hierro o acero sin alear, de anchura superior o igual a 600 mm, chapados o revestidos.; 7211 – Productos laminados planos de hierro o acero sin alear, de anchura inferior a 600 mm, sin chapar ni revestir.; 7212 – Productos laminados planos de hierro o acero sin alear, de anchura inferior a 600 mm, chapados o revestidos.; 7213 – Alambrón de hierro o acero sin alear.; 7214 – Barras de hierro o acero sin alear, simplemente forjadas, laminadas o extrudidas, en caliente, así como las sometidas a torsión después del laminado.; 7215 – Las demás barras de hierro o acero sin alear.; 7216 – Perfiles de hierro o acero sin alear.; 7217 – Alambre de hierro o acero sin alear.; 7218 – Acero inoxidable en lingotes o demás formas primarias; productos intermedios de acero inoxidable.; 7219 – Productos laminados planos de acero inoxidable, de anchura superior o igual a 600 mm.; 7220 – Productos laminados planos de acero inoxidable, de anchura inferior a 600 mm.; 7221 – Alambrón de acero inoxidable.; 7222 – Barras y perfiles, de acero inoxidable.; 7223 – Alambre de acero inoxidable.; 7224 – Los demás aceros aleados en lingotes o demás formas primarias; productos intermedios de los demás aceros aleados.; 7225 – Productos laminados planos de los demás aceros aleados, de anchura superior o igual a 600 mm.; 7226 – Productos laminados planos de los demás aceros aleados, de anchura inferior a 600 mm.; 7227 – Alambrón de los demás aceros aleados.; 7228 – Barras y perfiles, de los demás aceros aleados; barras huecas para perforación, de aceros aleados o sin alear.; 7229 – Alambre de los demás aceros aleados.; 7301 – Tablestacas de hierro o acero, incluso perforadas o hechas con elementos ensamblados; perfiles de hierro o acero obtenidos por soldadura.; 7302 – Elementos para vías férreas, de fundición, hierro o acero: carriles (rieles), contracarriles (contrarrieles) y cremalleras, agujas, puntas de corazón, varillas para mando de agujas y otros elementos para cruce o cambio de vías, traviesas (durmientes), bridas, cojinetes, cuñas, placas de asiento, placas de unión, placas y tirantes de separación y demás piezas concebidas especialmente para la colocación, unión o fijación de carriles (rieles).; 7308 – Construcciones y sus partes (por ejemplo: puentes y sus partes, compuertas de esclusas, torres, castilletes, pilares, columnas, armazones para techumbre, techados, puertas y ventanas y sus marcos, contramarcos y umbrales, cortinas de cierre, barandillas), de fundición, hierro o acero, excepto las construcciones prefabricadas de la partida 94.06;chapas,barras, perfiles, tubos y similares, de fundición, hierro o acero, preparados para la construcción.; 7604 – Barras y perfiles, de aluminio.; 7605 – Alambre de aluminio.; 7606 – Chapas y tiras, de aluminio, de espesor superior a 0,2 mm.; 7610 – Construcciones y sus partes (por ejemplo: puentes y sus partes, torres, castilletes, pilares, columnas, armazones para techumbre, techados, puertas y ventanas y sus marcos, contramarcos y umbrales, barandillas), de aluminio, excepto las construcciones prefabricadas de la partida 94.06; chapas, barras, perfiles, tubos y similares, de aluminio, preparados para la construcción.; 8003 – Barras, perfiles y alambre, de estaño.; 8311 – Alambres, varillas, tubos, placas, electrodos y artículos similares, de metal común o de carburo metálico, recubiertos o rellenos de decapantes o de fundentes, para soldadura o depósito de metal o de carburo metálico; alambres y varillas, de polvo de metal común aglomerado, para la metalización por proyección.; 9406 – Construcciones prefabricadas.; 77.140 – Productos de fundición y productos de acero; 91.010 – Industria de la construcción; Información al consumidor, Etiquetado; Prevención de prácticas que puedan inducir a error y protección del consumidor; Protección de la salud o seguridad humanas; Protección de la vida o la salud de los animales o preservación de los vegetales; Protección del medio ambiente; Prescripciones en materia de calidad; Reducción de obstáculos al comercio y facilitación del comercio; EN FR ES
G/TBT/N/TPKM/373/Add.1 Taipei Chino 11/11/19 Addendum Productos alimenticios preenvasados. 67.040 – Productos alimenticios en general;

67.040 – Productos alimenticios en general;

Información al consumidor, Etiquetado; EN FR ES
G/TBT/N/TPKM/391 Taipei Chino 11/11/19 Notificación ordinaria Juguetes (ICS: 97.200.50). 97.200.50 – Juguetes; Reducción de obstáculos al comercio y facilitación del comercio; EN FR ES
G/TBT/N/EU/691 Unión Europea 7/11/19 Notificación ordinaria Munición con plomo. 13.020 – Protección del medio ambiente; 95 – INGENIERÍA MILITAR; Protección de la salud o seguridad humanas; Protección de la vida o la salud de los animales o preservación de los vegetales; Protección del medio ambiente; EN FR ES
G/TBT/N/GRD/23 Granada 7/11/19 Notificación ordinaria Especificaciones para el agua envasada (ICS: 67.160.20). 22 – Bebidas, líquidos alcohólicos y vinagre; 67.160.20 – Bebidas no alcohólicas; Información al consumidor, Etiquetado; Prevención de prácticas que puedan inducir a error y protección del consumidor; Protección de la salud o seguridad humanas; EN FR ES
G/TBT/N/NZL/92 Nueva Zelandia 7/11/19 Notificación ordinaria La presente notificación abarca todas las sustancias químicas que se ajustan a la definición de “sustancia peligrosa” consignada en el artículo 2 de la Ley de 1996 sobre Sustancias Peligrosas y Nuevos Organismos y que exceden los umbrales establecidos en el Aviso de Modificación sobre Sustancias Peligrosas (Niveles Mínimos) de 2017. La cobertura equivale a la del Sistema Globalmente Armonizado de Clasificación y Etiquetado de Productos Químicos (SGA) de las Naciones Unidas. Información al consumidor, Etiquetado; Protección del medio ambiente; Reducción de obstáculos al comercio y facilitación del comercio; EN FR ES
G/TBT/N/PRY/114 Paraguay 7/11/19 Notificación ordinaria Envases, revestimientos, utensilios, tapas y equipamientos metálicos en contacto con alimentos. 67.250 – Materiales y artículos en contacto con alimentos; Información al consumidor, Etiquetado; Protección de la salud o seguridad humanas; EN FR ES
G/TBT/N/BHR/565 Bahrein, Reino de 6/11/19 Notificación ordinaria Debido a la importancia de la seguridad, se han establecido determinados requisitos de seguridad aplicables a los vehículos para el transporte de los cilindros de gas licuado de petróleo (GLP) a fin de reducir el riesgo de accidentes (ICS: 23.020). 7311 – Recipientes para gas comprimido o licuado, de fundición, hierro o acero.; 23.020 – Dispositivos de almacenamiento de fluidos; Protección de la salud o seguridad humanas; EN FR ES
G/TBT/N/CHL/507 Chile 6/11/19 Notificación ordinaria Envases y embalajes, de cartón, metal, papel, plástico, cartón para líquidos (tetrapak) o vidrio. 55.040 – Material de embalaje y sus accesorios; Protección del medio ambiente; EN FR ES
G/TBT/N/ECU/385/Rev.1 Ecuador 6/11/19 Revisión 871110 – – Con motor de émbolo (pistón) alternativo de cilindrada inferior o igual a 50 cm3; 871120 – – Con motor de émbolo (pistón) alternativo de cilindrada superior a 50 cm3 pero inferior o igual a 250 cm3; 871130 – – Con motor de émbolo (pistón) alternativo de cilindrada superior a 250 cm3 pero inferior o igual a 500 cm3; 871140 – – Con motor de émbolo (pistón) alternativo de cilindrada superior a 500 cm3 pero inferior o igual a 800 cm3; 871150 – – Con motor de émbolo (pistón) alternativo de cilindrada superior a 800 cm3; 43.020 – Vehículos de carretera en general; Información al consumidor, Etiquetado; Prevención de prácticas que puedan inducir a error y protección del consumidor; Protección de la salud o seguridad humanas; Protección del medio ambiente; EN FR ES
G/TBT/N/ECU/394/Rev.1 Ecuador 6/11/19 Revisión 841510 – – De pared o para ventanas, formando un solo cuerpo o del tipo sistema de elementos separados («split-system»); 841582 – — Los demás, con equipo de enfriamiento; 23.120 – Ventiladores. Acondicionadores de aire; Información al consumidor, Etiquetado; Prevención de prácticas que puedan inducir a error y protección del consumidor; Protección del medio ambiente; EN FR ES
G/TBT/N/ECU/399/Rev.1 Ecuador 6/11/19 Revisión 6813.20.00.00 – Que contenga amianto (asbesto) 6813.81.00.00 – – Guarniciones para frenos 6813.89.00.00 – – Las demás 87083 – – Frenos y servofrenos, y sus partes:; 43.040.40 – Sistemas de frenado; Información al consumidor, Etiquetado; Prevención de prácticas que puedan inducir a error y protección del consumidor; Protección de la salud o seguridad humanas; EN FR ES
G/TBT/N/ECU/408/Rev.1 Ecuador 6/11/19 Revisión 95030010 – Triciclos, patinetes, coches de pedal y juguetes similares con ruedas; coches y sillas de ruedas para muñecas o muñecos. 95030022 – – Muñecas o muñecos, incluso vestidos 95030030 – Modelos reducidos y modelos similares, para entretenimiento, incluso animados 95030040 – Rompecabezas de cualquier clase 95030091 – – Trenes eléctricos, incluidos los carriles (rieles), señales y demás accesorios 95030092 – – De construcción 95030093 – – Que representen animales o seres no humanos 95030094 – – Instrumentos y aparatos, de música 95030095 – – Presentados en juegos o surtidos o en panoplias 95030096 – – Los demás, con motor 95030099 – – Los demás 9503 – Los demás juguetes; modelos reducidos y modelos similares, para entretenimiento, incluso animados; rompecabezas de cualquier clase.; 97.190 – Equipo doméstico para los niños; 97.200.50 – Juguetes; Información al consumidor, Etiquetado; Prevención de prácticas que puedan inducir a error y protección del consumidor; Protección de la salud o seguridad humanas; EN FR ES
G/TBT/N/ECU/409/Rev.1 Ecuador 6/11/19 Revisión 842123 – — Para filtrar lubricantes o carburantes en los motores de encendido por chispa o compresión; 842131 – — Filtros de entrada de aire para motores de encendido por chispa o compresión; 842199 – — Las demás; 23.160 – Tecnología del vacío; 27.020 – Motores de combustión interna; 43.060 – Motores de combustión interna para vehículos de carretera; Información al consumidor, Etiquetado; Prevención de prácticas que puedan inducir a error y protección del consumidor; EN FR ES
G/TBT/N/ECU/415/Rev.1 Ecuador 6/11/19 Revisión 8711 – Motocicletas (incluidos los ciclomotores) y velocípedos equipados con motor auxiliar, con sidecar o sin él; sidecares.; 870321 – — De cilindrada inferior o igual a 1.000 cm3; 871110 – – Con motor de émbolo (pistón) alternativo de cilindrada inferior o igual a 50 cm3; 871120 – – Con motor de émbolo (pistón) alternativo de cilindrada superior a 50 cm3 pero inferior o igual a 250 cm3; 871130 – – Con motor de émbolo (pistón) alternativo de cilindrada superior a 250 cm3 pero inferior o igual a 500 cm3; 871140 – – Con motor de émbolo (pistón) alternativo de cilindrada superior a 500 cm3 pero inferior o igual a 800 cm3; 871150 – – Con motor de émbolo (pistón) alternativo de cilindrada superior a 800 cm3; 871190 – – Los demás; 43.140 – Motocicletas y ciclomotores; Información al consumidor, Etiquetado; Prevención de prácticas que puedan inducir a error y protección del consumidor; Protección de la salud o seguridad humanas; Protección del medio ambiente; EN FR ES
G/TBT/N/ECU/416/Rev.1 Ecuador 6/11/19 Revisión 392210 – – Bañeras, duchas, fregaderos y lavabos; 732490 – – Los demás, incluidas las partes; 741820 – – Artículos de higiene o tocador, y sus partes; 848180 – – Los demás artículos de grifería y órganos similares; 23.060 – Valvulería; Información al consumidor, Etiquetado; Prevención de prácticas que puedan inducir a error y protección del consumidor; Protección de la salud o seguridad humanas; EN FR ES
G/TBT/N/ECU/422/Rev.1 Ecuador 6/11/19 Revisión 842542 – — Los demás gatos hidráulicos; 842549 – — Los demás; 53.020 – Equipos de elevación; Información al consumidor, Etiquetado; Prevención de prácticas que puedan inducir a error y protección del consumidor; Protección de la salud o seguridad humanas; EN FR ES
G/TBT/N/ECU/436/Rev.1 Ecuador 6/11/19 Revisión 848140 – – Válvulas de alivio o seguridad; 848180 – – Los demás artículos de grifería y órganos similares; 23.060 – Valvulería; Información al consumidor, Etiquetado; Prevención de prácticas que puedan inducir a error y protección del consumidor; Protección de la salud o seguridad humanas; EN FR ES
G/TBT/N/ECU/439/Rev.1 Ecuador 6/11/19 Revisión 84512 – – Máquinas para secar:; 845121 – — De capacidad unitaria, expresada en peso de ropa seca, inferior o igual a 10 kg; 845129 – — Las demás; 97.060 – Equipo de lavandería; Información al consumidor, Etiquetado; Prevención de prácticas que puedan inducir a error y protección del consumidor; Protección del medio ambiente; EN FR ES
G/TBT/N/ECU/442/Rev.1 Ecuador 6/11/19 Revisión 731812 – — Los demás tornillos para madera; 731814 – — Tornillos taladradores; 731815 – — Los demás tornillos y pernos, incluso con sus tuercas y arandelas; 731819 – — Los demás; 21.060.10 – Pernos, tornillos y bulones; Información al consumidor, Etiquetado; Prevención de prácticas que puedan inducir a error y protección del consumidor; EN FR ES
G/TBT/N/ECU/453/Rev.1 Ecuador 6/11/19 Revisión 080111 – — Secos; 080410 – – Dátiles; 081310 – – Albaricoques (damascos, chabacanos)*; 67.080.10 – Frutas y productos derivados; Información al consumidor, Etiquetado; Prevención de prácticas que puedan inducir a error y protección del consumidor; Protección de la salud o seguridad humanas; EN FR ES
G/TBT/N/ECU/468/Rev.1 Ecuador 6/11/19 Revisión 851660 – – Los demás hornos; cocinas, calentadores (incluidas las mesas de cocción), parrillas y asadores; 97.040.20 – Cocinas, hornillos, hornos y aparatos análogos; Información al consumidor, Etiquetado; Prevención de prácticas que puedan inducir a error y protección del consumidor; Protección de la salud o seguridad humanas; Protección del medio ambiente; EN FR ES
G/TBT/N/ECU/472/Rev.1 Ecuador 6/11/19 Revisión 392690 – – Las demás; 900490 – – Los demás; 13.340.20 – Equipo de protección de la cabeza; Información al consumidor, Etiquetado; Prevención de prácticas que puedan inducir a error y protección del consumidor; Protección de la salud o seguridad humanas; EN FR ES
G/TBT/N/ECU/474/Rev.1 Ecuador 6/11/19 Revisión 9620.00 – – De hierro, acero o aluminio 5609 – Artículos de hilados, tiras o formas similares de las partidas 54.04 ó 54.05, cordeles, cuerdas o cordajes, no expresados ni comprendidos en otra parte.; 392620 – – Prendas y complementos (accesorios), de vestir, incluidos los guantes, mitones y manoplas; 401590 – – Los demás; 420330 – – Cintos, cinturones y bandoleras; 420340 – – Los demás complementos (accesorios) de vestir; 560900 – Artículos de hilados, tiras o formas similares de las partidas 54.04 ó 54.05, cordeles, cuerdas o cordajes, no expresados ni comprendidos en otra parte.; 630790 – – Los demás; 731290 – – Los demás; 731815 – — Los demás tornillos y pernos, incluso con sus tuercas y arandelas; 731829 – — Los demás; 732690 – – Las demás; 761090 – – Los demás; 96 – Manufacturas diversas; 13.340.60 – Protección contra la caída y deslizamiento; Información al consumidor, Etiquetado; Prevención de prácticas que puedan inducir a error y protección del consumidor; Protección de la salud o seguridad humanas; EN FR ES
G/TBT/N/KEN/912 Kenya 6/11/19 Notificación ordinaria 87.040 – Pinturas y barnices; Prescripciones en materia de calidad; EN FR ES
G/TBT/N/KEN/913 Kenya 6/11/19 Notificación ordinaria 87.040 – Pinturas y barnices; Prescripciones en materia de calidad; EN FR ES
G/TBT/N/KEN/914 Kenya 6/11/19 Notificación ordinaria 87.040 – Pinturas y barnices; Prescripciones en materia de calidad; EN FR ES
G/TBT/N/KEN/915 Kenya 6/11/19 Notificación ordinaria 87.040 – Pinturas y barnices; Prescripciones en materia de calidad; EN FR ES
G/TBT/N/KEN/916 Kenya 6/11/19 Notificación ordinaria 87.040 – Pinturas y barnices; Prescripciones en materia de calidad; EN FR ES
G/TBT/N/THA/559 Tailandia 6/11/19 Notificación ordinaria Sustancias peligrosas (plaguicidas). Protección de la salud o seguridad humanas; Protección del medio ambiente; EN FR ES
G/TBT/N/TPKM/383/Add.1 Taipei Chino 6/11/19 Addendum Barras de acero para refuerzo de hormigón. Alambrón de hierro o acero sin alear (SA: 7213). Barras de hierro o acero sin alear, simplemente forjadas, laminadas o extrudidas, en caliente, así como las sometidas a torsión después del laminado (SA: 7214). Las demás barras de hierro o acero sin alear (SA: 7215). Barras y perfiles, de los demás aceros aleados; barras huecas para perforación, de aceros aleados o sin alear (SA: 7228). 7213 – Alambrón de hierro o acero sin alear.; 7214 – Barras de hierro o acero sin alear, simplemente forjadas, laminadas o extrudidas, en caliente, así como las sometidas a torsión después del laminado.; 7215 – Las demás barras de hierro o acero sin alear.; 7228 – Barras y perfiles, de los demás aceros aleados; barras huecas para perforación, de aceros aleados o sin alear.;

7213 – Alambrón de hierro o acero sin alear.; 7214 – Barras de hierro o acero sin alear, simplemente forjadas, laminadas o extrudidas, en caliente, así como las sometidas a torsión después del laminado.; 7215 – Las demás barras de hierro o acero sin alear.; 7228 – Barras y perfiles, de los demás aceros aleados; barras huecas para perforación, de aceros aleados o sin alear.;

77.140.15 – Aceros para armaduras de hormigón;

77.140.15 – Aceros para armaduras de hormigón;

Protección de la salud o seguridad humanas; EN FR ES
G/TBT/N/UGA/1124 Uganda 6/11/19 Notificación ordinaria Miel de mesa; Miel natural (SA: 0409); Azúcar y productos azucarados (ICS: 67.180.10). 0409 – Miel natural.; 67.180.10 – Azúcar y productos azucarados; Información al consumidor, Etiquetado; Prevención de prácticas que puedan inducir a error y protección del consumidor; Protección de la salud o seguridad humanas; Prescripciones en materia de calidad; Armonización; Reducción de obstáculos al comercio y facilitación del comercio; EN FR ES
G/TBT/N/UGA/1125 Uganda 6/11/19 Notificación ordinaria Polen de abejas; Las demás (SA: 210690); Azúcar y productos azucarados (ICS: 67.180.10). 210690 – – Las demás; 67.180.10 – Azúcar y productos azucarados; Información al consumidor, Etiquetado; Prevención de prácticas que puedan inducir a error y protección del consumidor; Protección de la salud o seguridad humanas; Prescripciones en materia de calidad; Armonización; Reducción de obstáculos al comercio y facilitación del comercio; EN FR ES
G/TBT/N/UGA/1126 Uganda 6/11/19 Notificación ordinaria Propóleo de abejas; Las demás (SA: 210690); Azúcar y productos azucarados (ICS: 67.180.10). 210690 – – Las demás; 67.180.10 – Azúcar y productos azucarados; Información al consumidor, Etiquetado; Prevención de prácticas que puedan inducir a error y protección del consumidor; Protección de la salud o seguridad humanas; Prescripciones en materia de calidad; Armonización; Reducción de obstáculos al comercio y facilitación del comercio; EN FR ES
G/TBT/N/UGA/1127 Uganda 6/11/19 Notificación ordinaria Miel de abejas sin aguijón; Miel natural (SA: 0409); Azúcar y productos azucarados (ICS: 67.180.10). 0409 – Miel natural.; 040900 – Miel natural.; 67.180.10 – Azúcar y productos azucarados; Información al consumidor, Etiquetado; Prevención de prácticas que puedan inducir a error y protección del consumidor; Protección de la salud o seguridad humanas; Prescripciones en materia de calidad; Armonización; Reducción de obstáculos al comercio y facilitación del comercio; EN FR ES
G/TBT/N/UGA/1128 Uganda 6/11/19 Notificación ordinaria Cera de abejas; Las demás (SA: 152190); Almidón y productos derivados (ICS: 67.180.20). 152190 – – Las demás; 67.180.20 – Almidón y productos derivados; Información al consumidor, Etiquetado; Prevención de prácticas que puedan inducir a error y protección del consumidor; Protección de la salud o seguridad humanas; Prescripciones en materia de calidad; Armonización; Reducción de obstáculos al comercio y facilitación del comercio; EN FR ES
G/TBT/N/UGA/1129 Uganda 6/11/19 Notificación ordinaria Polvo para hornear; Polvos preparados para esponjar masas (SA: 210230); Aditivos alimentarios (ICS: 67.220.20). 210230 – – Polvos de levantar preparados; 67.220.20 – Aditivos alimentarios; Información al consumidor, Etiquetado; Prevención de prácticas que puedan inducir a error y protección del consumidor; Protección de la salud o seguridad humanas; Prescripciones en materia de calidad; Armonización; Reducción de obstáculos al comercio y facilitación del comercio; EN FR ES
G/TBT/N/UGA/1130 Uganda 6/11/19 Notificación ordinaria Sucralosa de calidad alimentaria; Compuestos cuya estructura contenga uno o más ciclos furano (incluso hidrogenado), sin condensar (SA: 29321); Aditivos alimentarios (ICS: 67.220.20). 29321 – – Compuestos cuya estructura contenga ciclo furano (incluso hidrogenado), sin condensar:; 67.220.20 – Aditivos alimentarios; Información al consumidor, Etiquetado; Prevención de prácticas que puedan inducir a error y protección del consumidor; Protección de la salud o seguridad humanas; Prescripciones en materia de calidad; Armonización; Reducción de obstáculos al comercio y facilitación del comercio; EN FR ES
G/TBT/N/UGA/1131 Uganda 6/11/19 Notificación ordinaria 292511 – — Sacarina y sus sales; 67.220.20 – Aditivos alimentarios; Información al consumidor, Etiquetado; Prevención de prácticas que puedan inducir a error y protección del consumidor; Protección de la salud o seguridad humanas; Prescripciones en materia de calidad; Armonización; Reducción de obstáculos al comercio y facilitación del comercio; EN FR ES
G/TBT/N/UGA/1132 Uganda 6/11/19 Notificación ordinaria Levadura de panadería; Levaduras vivas (SA: 210210); Aditivos alimentarios (ICS: 67.220.20). 210210 – – Levaduras vivas; 67.220.20 – Aditivos alimentarios; Información al consumidor, Etiquetado; Prevención de prácticas que puedan inducir a error y protección del consumidor; Protección de la salud o seguridad humanas; Prescripciones en materia de calidad; Armonización; Reducción de obstáculos al comercio y facilitación del comercio; EN FR ES
G/TBT/N/USA/1545 Estados Unidos de América 6/11/19 Notificación ordinaria Sustancias químicas; Protección del medio ambiente (ICS: 13.020); Producción de la industria química (ICS: 71.020); Productos químicos orgánicos (ICS: 71.080); Productos de la industria química (ICS: 71.100). 13.020 – Protección del medio ambiente; 71.020 – Producción de la industria química; 71.080 – Productos químicos orgánicos; 71.100 – Productos de la industria química; Protección de la salud o seguridad humanas; Protección del medio ambiente; EN FR ES
G/TBT/N/USA/295/Rev.1 Estados Unidos de América 6/11/19 Revisión Purificadores de aire para interiores; Máquinas y aparatos para acondicionamiento de aire que comprendan un ventilador con motor y los dispositivos adecuados para modificar la temperatura y la humedad, aunque no regulen separadamente el grado higrométrico (SA: 8415); Aparatos, dispositivos o equipos de laboratorio, aunque se calienten eléctricamente (excepto los hornos y demás aparatos de la partida 85.14), para el tratamiento de materias mediante operaciones que impliquen un cambio de temperatura, tales como calentamiento, cocción, torrefacción, destilación, rectificación, esterilización, pasteurización, baño de vapor de agua, secado, evaporación, vaporización, condensación o enfriamiento, excepto los aparatos domésticos; calentadores de agua de calentamiento instantáneo o de acumulación, excepto los eléctricos (SA: 8419); Máquinas para lavar vajilla; máquinas y aparatos para limpiar o secar botellas o demás recipientes; máquinas y aparatos para llenar, cerrar, tapar, taponar o etiquetar botellas, botes o latas, cajas, sacos (bolsas) o demás continentes; máquinas y aparatos de capsular botellas, tarros, tubos y continentes análogos; las demás máquinas y aparatos para empaquetar o envolver mercancías (incluidas las de envolver con película termorretráctil); máquinas y aparatos para gasear bebidas (SA: 8422); Máquinas para lavar ropa, incluso con dispositivo de secado (SA: 8450); Protección del medio ambiente (ICS: 13.020), Calidad del aire (ICS: 13.040), Aparatos electrodomésticos en general (ICS: 97.030), Aparatos de tratamiento de suelos (ICS: 97.080), Dispositivos de control automático de uso doméstico (ICS: 97.120), Equipos domésticos y comerciales diversos (ICS: 97.180). 8415 – Máquinas y aparatos para acondicionamiento de aire que comprendan un ventilador con motor y los dispositivos adecuados para modificar la temperatura y la humedad, aunque no regulen separadamente el grado higrométrico.; 8419 – Aparatos y dispositivos, aunque se calienten eléctricamente (excepto los hornos y demás aparatos de la partida 85.14), para el tratamiento de materias mediante operaciones que impliquen un cambio de temperatura, tales como calentamiento, cocción, torrefacción, destilación, rectificación, esterilización, pasteurización, baño de vapor de agua, secado, evaporación, vaporización, condensación o enfriamiento, excepto los aparatos domésticos; calentadores de agua de calentamiento instantáneo o de acumulación, excepto los eléctricos.; 8422 – Máquinas para lavar vajilla; máquinas y aparatos para limpiar o secar botellas o demás recipientes; máquinas y aparatos para llenar, cerrar, tapar, taponar o etiquetar botellas, botes o latas, cajas, sacos (bolsas) o demás continentes; máquinas y aparatos de capsular botellas, tarros, tubos y continentes análogos; las demás máquinas y aparatos para empaquetar o envolver mercancías (incluidas las de envolver con película termorretráctil); máquinas y aparatos para gasear bebidas.; 8450 – Máquinas para lavar ropa, incluso con dispositivo de secado.; 13.020 – Protección del medio ambiente; 13.040 – Calidad del aire; 97.030 – Aparatos electrodomésticos en general; 97.080 – Aparatos de limpieza; 97.120 – Dispositivos de control automático de uso doméstico; 97.180 – Equipos domésticos y comerciales diversos; Protección de la salud o seguridad humanas; Protección del medio ambiente; EN FR ES
G/TBT/N/BRA/931 Brasil 5/11/19 Notificación ordinaria Código(s) del SA: 84133090 (agua de mar desalada). 841330 – – Bombas de carburante, aceite o refrigerante, para motores de encendido por chispa o compresión; 67.160.20 – Bebidas no alcohólicas; Protección de la salud o seguridad humanas; EN FR ES
G/TBT/N/BRA/932 Brasil 5/11/19 Notificación ordinaria Código(s) del SA: 30022000 (Vacunas). 300220 – – Vacunas para la medicina humana; 11.120 – Productos farmacéuticos; Protección de la salud o seguridad humanas; EN FR ES
G/TBT/N/ARG/381 Argentina 4/11/19 Notificación ordinaria 2201 – Agua, incluidas el agua mineral natural o artificial y la gaseada, sin adición de azúcar u otro edulcorante ni aromatizada; hielo y nieve.; 67.160.20 – Bebidas no alcohólicas; Protección de la salud o seguridad humanas; Prescripciones en materia de calidad; EN FR ES
G/TBT/N/CZE/247 República Checa 4/11/19 Notificación ordinaria Sensores para el flujo de los medios de transmisión con placa de orificios múltiples; Instrumentos y aparatos para la medida o control del caudal, nivel, presión u otras características variables de líquidos o gases (por ejemplo: caudalímetros, indicadores de nivel, manómetros, calorímetros), excepto los instrumentos y aparatos de las partidas 90.14, 90.15, 90.28 o 90.32 (SA: 9026); Metrología y medición. Fenómenos físicos (Vocabularios) (ICS: 01.040.17), Instrumentos de medida (ICS: 17.040.30). 9026 – Instrumentos y aparatos para la medida o control del caudal, nivel, presión u otras características variables de líquidos o gases (por ejemplo: caudalímetros, indicadores de nivel, manómetros, contadores de calor), excepto los instrumentos y aparatos de las partidas 90.14, 90.15, 90.28 ó 90.32.; 01.040.17 – Metrología y medición. Fenómenos físicos (Vocabularios).; 17.040.30 – Instrumentos de medida; Prevención de prácticas que puedan inducir a error y protección del consumidor; Protección del medio ambiente; EN FR ES
G/TBT/N/CZE/248 República Checa 4/11/19 Notificación ordinaria Sensores de flujo de gas con diafragma de orificios múltiples; Instrumentos y aparatos para la medida o control del caudal, nivel, presión u otras características variables de líquidos o gases (por ejemplo: caudalímetros, indicadores de nivel, manómetros, calorímetros), excepto los instrumentos y aparatos de las partidas 90.14, 90.15, 90.28 o 90.32 (SA: 9026); Metrología y medición. Fenómenos físicos (Vocabularios) (ICS: 01.040.17), Instrumentos de medida (ICS: 17.040.30). 9026 – Instrumentos y aparatos para la medida o control del caudal, nivel, presión u otras características variables de líquidos o gases (por ejemplo: caudalímetros, indicadores de nivel, manómetros, contadores de calor), excepto los instrumentos y aparatos de las partidas 90.14, 90.15, 90.28 ó 90.32.; 01.040.17 – Metrología y medición. Fenómenos físicos (Vocabularios).; 17.040.30 – Instrumentos de medida; Prevención de prácticas que puedan inducir a error y protección del consumidor; Protección de la salud o seguridad humanas; Protección del medio ambiente; EN FR ES
G/TBT/N/ECU/450/Rev.1 Ecuador 4/11/19 Revisión 830110 – – Candados; 91.190 – Accesorios para la edificación; Información al consumidor, Etiquetado; Prevención de prácticas que puedan inducir a error y protección del consumidor; EN FR ES
G/TBT/N/ECU/454/Rev.1 Ecuador 4/11/19 Revisión 0811 – Frutas y otros frutos, sin cocer o cocidos en agua o vapor, congelados, incluso con adición de azúcar u otro edulcorante.; 081110 – – Fresas (frutillas)*; 081120 – – Frambuesas, zarzamoras, moras, moras-frambuesa y grosellas; 081190 – – Los demás; 200490 – – Las demás hortalizas y las mezclas de hortalizas; 67.080 – Frutas. Hortalizas; Información al consumidor, Etiquetado; Prevención de prácticas que puedan inducir a error y protección del consumidor; Protección de la salud o seguridad humanas; EN FR ES
G/TBT/N/ECU/457/Rev.1 Ecuador 4/11/19 Revisión 7222.20 – Barras simplemente obtenidas o acabadas en frío: 7222 – Barras y perfiles, de acero inoxidable.; 722211 – — De sección circular; 722219 – — Las demás; 722220 – – Barras simplemente obtenidas o acabadas en frío; 722230 – – Las demás barras; 722240 – – Perfiles; 77.140.60 – Barras y redondos de acero; 77.140.70 – Perfiles de acero; Información al consumidor, Etiquetado; Prevención de prácticas que puedan inducir a error y protección del consumidor; Protección de la salud o seguridad humanas; EN FR ES
G/TBT/N/ECU/460/Rev.1 Ecuador 4/11/19 Revisión 871680 – – Los demás vehículos; 65.060 – Maquinaria, aperos y equipos agrícolas; Información al consumidor, Etiquetado; Prevención de prácticas que puedan inducir a error y protección del consumidor; Protección de la salud o seguridad humanas; EN FR ES
G/TBT/N/ECU/461/Rev.1 Ecuador 4/11/19 Revisión 841370 – – Las demás bombas centrífugas; 23.080 – Bombas; Información al consumidor, Etiquetado; Prevención de prácticas que puedan inducir a error y protección del consumidor; Protección de la salud o seguridad humanas; EN FR ES
G/TBT/N/ECU/464/Rev.1 Ecuador 4/11/19 Revisión 848110 – – Válvulas reductoras de presión; 848130 – – Válvulas de retención; 848180 – – Los demás artículos de grifería y órganos similares; 23.060 – Valvulería; Información al consumidor, Etiquetado; Prevención de prácticas que puedan inducir a error y protección del consumidor; Protección de la salud o seguridad humanas; EN FR ES
G/TBT/N/ECU/466/Rev.1 Ecuador 4/11/19 Revisión 690510 – – Tejas; 91.100.23 – Baldosas cerámicas; Información al consumidor, Etiquetado; Prevención de prácticas que puedan inducir a error y protección del consumidor; Protección de la salud o seguridad humanas; EN FR ES
G/TBT/N/EU/689 Unión Europea 4/11/19 Notificación ordinaria Sustancias peligrosas. Protección de la salud o seguridad humanas; Protección del medio ambiente; EN FR ES
G/TBT/N/EU/690 Unión Europea 4/11/19 Notificación ordinaria Metalaxilo-M (sustancia activa de los plaguicidas). Pesticidas y otros productos fitosanitarios (ICS: 65.100). 65.100 – Pesticidas y otros productos fitosanitarios; Protección de la salud o seguridad humanas; Protección de la vida o la salud de los animales o preservación de los vegetales; Protección del medio ambiente; EN FR ES
G/TBT/N/KEN/909 Kenya 4/11/19 Notificación ordinaria 67.220.20 – Aditivos alimentarios; Protección de la salud o seguridad humanas; Prescripciones en materia de calidad; EN FR ES
G/TBT/N/KEN/910 Kenya 4/11/19 Notificación ordinaria 67.220.20 – Aditivos alimentarios; Protección de la salud o seguridad humanas; Prescripciones en materia de calidad; EN FR ES
G/TBT/N/KEN/911 Kenya 4/11/19 Notificación ordinaria 67.220.20 – Aditivos alimentarios; Protección de la salud o seguridad humanas; Prescripciones en materia de calidad; EN FR ES
G/TBT/N/MEX/444/Add.1 México 4/11/19 Addendum Equipo de iluminación que distribuye, filtra o controla la luz emitida por uno o varios diodos emisores de luz (led) y el cual incluye todos los accesorios necesarios para fijar, proteger y operar estos led. (Partida: 854140) 854140 – – Dispositivos semiconductores fotosensibles, incluidas las células fotovoltaicas, aunque estén ensambladas en módulos o paneles; diodos emisores de luz;

854140 – – Dispositivos semiconductores fotosensibles, incluidas las células fotovoltaicas, aunque estén ensambladas en módulos o paneles; diodos emisores de luz;

93.080.40 – Iluminación vial y equipo relacionado;

93.080.40 – Iluminación vial y equipo relacionado;

Protección del medio ambiente; EN FR ES
G/TBT/N/MNG/10 Mongolia 4/11/19 Notificación ordinaria Productos sujetos a evaluación obligatoria de la conformidad. Información al consumidor, Etiquetado; Prevención de prácticas que puedan inducir a error y protección del consumidor; Protección de la salud o seguridad humanas; Protección de la vida o la salud de los animales o preservación de los vegetales; Protección del medio ambiente; EN FR ES
G/TBT/N/MNG/11 Mongolia 4/11/19 Notificación ordinaria Productos sujetos a evaluación obligatoria de la conformidad (notificados en anteriores notificaciones TBT). Prevención de prácticas que puedan inducir a error y protección del consumidor; Protección de la salud o seguridad humanas; Protección de la vida o la salud de los animales o preservación de los vegetales; Protección del medio ambiente; EN FR ES
G/TBT/N/MNG/8 Mongolia 4/11/19 Notificación ordinaria Se adjunta la lista de los productos abarcados clasificados por código del SA (en mongol). Protección de la salud o seguridad humanas; Protección de la vida o la salud de los animales o preservación de los vegetales; Protección del medio ambiente; EN FR ES
G/TBT/N/MNG/9 Mongolia 4/11/19 Notificación ordinaria Cachemira (elaboración primaria), bobinas de cachemira, fibras que componen la cachemira, crines, pelo intermedio y fibra interior (las definiciones figuran en el Proyecto); Fibras naturales (ICS: 59.060.10). 59.060.10 – Fibras naturales; Prevención de prácticas que puedan inducir a error y protección del consumidor; Protección de la salud o seguridad humanas; Prescripciones en materia de calidad; Reducción de costos y mejoramiento de la productividad; EN FR ES
G/TBT/N/NZL/85/Add.1 Nueva Zelandia 4/11/19 Addendum Todos los países: Motocicletas nuevas y usadas importadas en Nueva Zelandia que se deben registrar para su uso en las carreteras públicas. Motocicletas y ciclomotores (ICS: 43.140). 43.140 – Motocicletas y ciclomotores;

43.140 – Motocicletas y ciclomotores;

Protección de la salud o seguridad humanas; EN FR ES
G/TBT/N/SAU/1105/Add.1 Arabia Saudita, Reino de la 4/11/19 Addendum 67.040 – Productos alimenticios en general;

67.040 – Productos alimenticios en general;

Información al consumidor, Etiquetado; Protección de la salud o seguridad humanas; EN FR ES
G/TBT/N/TZA/323 Tanzanía 4/11/19 Notificación ordinaria 0905 – Vainilla.; 67.220.10 – Especias y condimentos; Información al consumidor, Etiquetado; Protección de la salud o seguridad humanas; Prescripciones en materia de calidad; EN FR ES
G/TBT/N/TZA/324 Tanzanía 4/11/19 Notificación ordinaria 87.040 – Pinturas y barnices; Información al consumidor, Etiquetado; Prescripciones en materia de calidad; EN FR ES
G/TBT/N/TZA/325 Tanzanía 4/11/19 Notificación ordinaria 87.040 – Pinturas y barnices; Información al consumidor, Etiquetado; Prescripciones en materia de calidad; EN FR ES
G/TBT/N/TZA/326 Tanzanía 4/11/19 Notificación ordinaria 87.040 – Pinturas y barnices; Información al consumidor, Etiquetado; Prescripciones en materia de calidad; EN FR ES
G/TBT/N/TZA/327 Tanzanía 4/11/19 Notificación ordinaria 87.040 – Pinturas y barnices; Información al consumidor, Etiquetado; Prescripciones en materia de calidad; EN FR ES
G/TBT/N/TZA/328 Tanzanía 4/11/19 Notificación ordinaria 87.040 – Pinturas y barnices; Información al consumidor, Etiquetado; Prescripciones en materia de calidad; EN FR ES
G/TBT/N/UGA/570/Add.2 Uganda 4/11/19 Addendum Dry soybeans. 1201 – Habas (porotos, frijoles, fréjoles)* de soja (soya), incluso quebrantadas.;

1201 – Habas (porotos, frijoles, fréjoles)* de soja (soya), incluso quebrantadas.; 120100 – Habas (porotos, frijoles, fréjoles)* de soja (soya), incluso quebrantadas.;

67.060 – Cereales, leguminosas y productos derivados;

67.060 – Cereales, leguminosas y productos derivados;

Prevención de prácticas que puedan inducir a error y protección del consumidor; Protección de la salud o seguridad humanas; Prescripciones en materia de calidad; EN FR ES
G/TBT/N/UGA/571/Add.2 Uganda 4/11/19 Addendum Sorghum flour. 1102 – Harina de cereales, excepto de trigo o de morcajo (tranquillón).;

1102 – Harina de cereales, excepto de trigo o de morcajo (tranquillón).;

67.060 – Cereales, leguminosas y productos derivados;

67.060 – Cereales, leguminosas y productos derivados;

Prevención de prácticas que puedan inducir a error y protección del consumidor; Protección de la salud o seguridad humanas; Prescripciones en materia de calidad; EN FR ES
G/TBT/N/UGA/572/Add.2 Uganda 4/11/19 Addendum Millet flour. 1102 – Harina de cereales, excepto de trigo o de morcajo (tranquillón).;

1102 – Harina de cereales, excepto de trigo o de morcajo (tranquillón).;

67.060 – Cereales, leguminosas y productos derivados;

67.060 – Cereales, leguminosas y productos derivados;

Prevención de prácticas que puedan inducir a error y protección del consumidor; Protección de la salud o seguridad humanas; Prescripciones en materia de calidad; EN FR ES
G/TBT/N/UGA/575/Rev.1/Add.2 Uganda 4/11/19 Addendum Productos de maíz molido; Harina de maíz (SA: 110220); Cereales, leguminosas y productos derivados (ICS: 67.060). 110220 – – Harina de maíz;

110220 – – Harina de maíz;

67.060 – Cereales, leguminosas y productos derivados;

67.060 – Cereales, leguminosas y productos derivados;

Información al consumidor, Etiquetado; Prevención de prácticas que puedan inducir a error y protección del consumidor; Protección de la salud o seguridad humanas; Prescripciones en materia de calidad; Armonización; Reducción de obstáculos al comercio y facilitación del comercio; EN FR ES
G/TBT/N/UGA/576/Rev.1/Add.2 Uganda 4/11/19 Addendum Harina de trigo; Harina de trigo o de morcajo (tranquillón) (SA: 1101); Cereales, leguminosas y productos derivados (ICS: 67.060). 1101 – Harina de trigo o de morcajo (tranquillón).;

1101 – Harina de trigo o de morcajo (tranquillón).;

67.060 – Cereales, leguminosas y productos derivados;

67.060 – Cereales, leguminosas y productos derivados;

Información al consumidor, Etiquetado; Prevención de prácticas que puedan inducir a error y protección del consumidor; Protección de la salud o seguridad humanas; Prescripciones en materia de calidad; Armonización; Reducción de obstáculos al comercio y facilitación del comercio; EN FR ES
G/TBT/N/UGA/596/Add.2 Uganda 4/11/19 Addendum granos de maíz. Maíz (SA: 1005). Cereales, legumbres y productos derivados (ICS: 67.060) 1005 – Maíz.;

1005 – Maíz.;

67.060 – Cereales, leguminosas y productos derivados;

67.060 – Cereales, leguminosas y productos derivados;

Prevención de prácticas que puedan inducir a error y protección del consumidor; Protección de la salud o seguridad humanas; Prescripciones en materia de calidad; EN FR ES
G/TBT/N/UGA/598/Add.2 Uganda 4/11/19 Addendum arroz blanqueado. Arroz semiblanqueado o blanqueado, incluso pulido o glaseado (SA 100630). Harina de arroz (SA 110230). Cereales, legumbres y productos derivados (ICS 67.060) 100630 – – Arroz semiblanqueado o blanqueado, incluso pulido o glaseado; 110230 – – Harina de arroz;

100630 – – Arroz semiblanqueado o blanqueado, incluso pulido o glaseado; 110230 – – Harina de arroz;

67.060 – Cereales, leguminosas y productos derivados;

67.060 – Cereales, leguminosas y productos derivados;

Prevención de prácticas que puedan inducir a error y protección del consumidor; Protección de la salud o seguridad humanas; Prescripciones en materia de calidad; EN FR ES
G/TBT/N/UGA/599/Add.2 Uganda 4/11/19 Addendum Trigo en grano. Trigo y morcajo (tranquillón) (SA: 1001). Cereales, legumbres y productos derivados (ICS: 67.060) 1001 – Trigo y morcajo (tranquillón).;

1001 – Trigo y morcajo (tranquillón).;

67.060 – Cereales, leguminosas y productos derivados;

67.060 – Cereales, leguminosas y productos derivados;

Prevención de prácticas que puedan inducir a error y protección del consumidor; Protección de la salud o seguridad humanas; Prescripciones en materia de calidad; EN FR ES
G/TBT/N/UGA/756/Add.2 Uganda 4/11/19 Addendum ciprínido Rastrineobola argentea seco asado Pescado seco, salado o en salmuera; pescado ahumado, incluso cocido antes o durante el ahumado; harina, polvo y “pellets” de pescado, aptos para la alimentación humana (SA 0305). Pescado y productos de la pesca (ICS: 67.120.30) 0305 – Pescado seco, salado o en salmuera; pescado ahumado, incluso cocido antes o durante el ahumado; harina, polvo y «pellets» de pescado, aptos para la alimentación humana.;

0305 – Pescado seco, salado o en salmuera; pescado ahumado, incluso cocido antes o durante el ahumado; harina, polvo y «pellets» de pescado, aptos para la alimentación humana.; 03055 – – Pescado seco, incluso salado, sin ahumar:;

67.120.30 – Pescados y productos de la pesca;

67.120.30 – Pescados y productos de la pesca;

Información al consumidor, Etiquetado; Prevención de prácticas que puedan inducir a error y protección del consumidor; Protección de la salud o seguridad humanas; Prescripciones en materia de calidad; EN FR ES
G/TBT/N/UGA/757/Add.2 Uganda 4/11/19 Addendum vejigas natatorias secas Pescado y productos de la pesca (ICS: 67.120.30) 67.120.30 – Pescados y productos de la pesca;

67.120.30 – Pescados y productos de la pesca;

Información al consumidor, Etiquetado; Prevención de prácticas que puedan inducir a error y protección del consumidor; Protección de la salud o seguridad humanas; Prescripciones en materia de calidad; EN FR ES
G/TBT/N/UGA/781/Add.3 Uganda 4/11/19 Addendum equipo de juego. Equipo para ocio en general (ICS: 97.200.01). 97.200.01 – Equipo para ocio en general;

97.200.01 – Equipo para ocio en general;

Prevención de prácticas que puedan inducir a error y protección del consumidor; Prescripciones en materia de calidad; EN FR ES
G/TBT/N/UGA/782/Add.2 Uganda 4/11/19 Addendum máquinas de juego. Equipo para ocio en general (ICS 97.200.01) 97.200.01 – Equipo para ocio en general;

97.200.01 – Equipo para ocio en general;

Prevención de prácticas que puedan inducir a error y protección del consumidor; Prescripciones en materia de calidad; EN FR ES
G/TBT/N/UGA/793/Add.2 Uganda 4/11/19 Addendum Carnicerías. Carne y despojos comestibles (SA: 02). Carne y productos cárnicos (ICS: 67.120.10) 02 – Carne y despojos comestibles;

02 – Carne y despojos comestibles; 0207 – Carne y despojos comestibles, de aves de la partida 01.05, frescos, refrigerados o congelados.;

67.120.10 – Carne y productos cárnicos;

67.120.10 – Carne y productos cárnicos;

Protección de la salud o seguridad humanas; Prescripciones en materia de calidad; EN FR ES
G/TBT/N/UGA/794/Add.2 Uganda 4/11/19 Addendum ungulados domésticos, aves corredoras, solípedos domésticos. Animales vivos (SA 01). Ganadería y reproducción animal (ICS 65.020.30). 01 – Animales vivos; 0105 – Gallos, gallinas, patos, gansos, pavos (gallipavos) y pintadas, de las especies domésticas, vivos.;

01 – Animales vivos; 0105 – Gallos, gallinas, patos, gansos, pavos (gallipavos) y pintadas, de las especies domésticas, vivos.;

65.020.30 – Ganadería y reproducción animal;

65.020.30 – Ganadería y reproducción animal;

Protección de la vida o la salud de los animales o preservación de los vegetales; Prescripciones en materia de calidad; EN FR ES
G/TBT/N/UGA/795/Add.2 Uganda 4/11/19 Addendum ungulados domésticos, aves corredoras, solípedos domésticos. Animales vivos (SA: 01). Ganadería y reproducción animal (ICS 65.020.30). 01 – Animales vivos;

01 – Animales vivos;

65.020.30 – Ganadería y reproducción animal;

65.020.30 – Ganadería y reproducción animal;

Protección de la vida o la salud de los animales o preservación de los vegetales; Prescripciones en materia de calidad; EN FR ES
G/TBT/N/UGA/796/Add.2 Uganda 4/11/19 Addendum productos cárnicos envasados; productos cárnicos elaborados. Carne y despojos comestibles (SA: 02). Carne y productos cárnicos (ICS: 67.120.10) 02 – Carne y despojos comestibles;

02 – Carne y despojos comestibles;

67.120.10 – Carne y productos cárnicos;

67.120.10 – Carne y productos cárnicos;

Protección de la salud o seguridad humanas; Prescripciones en materia de calidad; EN FR ES
G/TBT/N/UGA/797/Add.2 Uganda 4/11/19 Addendum 02 – Carne y despojos comestibles;

02 – Carne y despojos comestibles;

67.120.10 – Carne y productos cárnicos;

67.120.10 – Carne y productos cárnicos;

Protección de la salud o seguridad humanas; Prescripciones en materia de calidad; EN FR ES
G/TBT/N/UGA/798/Add.2 Uganda 4/11/19 Addendum 01 – Animales vivos;

01 – Animales vivos;

65.020.30 – Ganadería y reproducción animal;

65.020.30 – Ganadería y reproducción animal;

Protección de la salud o seguridad humanas; Protección de la vida o la salud de los animales o preservación de los vegetales; EN FR ES
G/TBT/N/UGA/808/Add.2 Uganda 4/11/19 Addendum polvo de hornear. Preparaciones de polvo para hornear (SA 210230). Aditivos alimentarios (ICS 67.220.20) 210230 – – Polvos de levantar preparados; 67.220.20 – Aditivos alimentarios; Información al consumidor, Etiquetado; Prevención de prácticas que puedan inducir a error y protección del consumidor; Protección de la salud o seguridad humanas; Prescripciones en materia de calidad; EN FR ES
G/TBT/N/UGA/809/Add.2 Uganda 4/11/19 Addendum Sacarina (uso alimentario). Sacarina y sus sales (SA 292511). Aditivos alimentarios (ICS 67.220.20). 292511 – — Sacarina y sus sales;

292511 – — Sacarina y sus sales;

67.220.20 – Aditivos alimentarios;

67.220.20 – Aditivos alimentarios;

Información al consumidor, Etiquetado; Prevención de prácticas que puedan inducir a error y protección del consumidor; Protección de la salud o seguridad humanas; Prescripciones en materia de calidad; EN FR ES
G/TBT/N/UGA/811/Add.2 Uganda 4/11/19 Addendum 1521 – Ceras vegetales (excepto los triglicéridos), cera de abejas o de otros insectos y esperma de ballena o de otros cetáceos (espermaceti), incluso refinadas o coloreadas.;

1521 – Ceras vegetales (excepto los triglicéridos), cera de abejas o de otros insectos y esperma de ballena o de otros cetáceos (espermaceti), incluso refinadas o coloreadas.;

67.220.20 – Aditivos alimentarios;

67.220.20 – Aditivos alimentarios;

Información al consumidor, Etiquetado; Prevención de prácticas que puedan inducir a error y protección del consumidor; Protección de la salud o seguridad humanas; Prescripciones en materia de calidad; EN FR ES
G/TBT/N/UGA/926/Add.2 Uganda 4/11/19 Addendum 31 – Abonos;

31 – Abonos;

65.080 – Fertilizantes;

65.080 – Fertilizantes;

Información al consumidor, Etiquetado; Prevención de prácticas que puedan inducir a error y protección del consumidor; Protección de la vida o la salud de los animales o preservación de los vegetales; Protección del medio ambiente; Prescripciones en materia de calidad; Armonización; EN FR ES
G/TBT/N/UGA/927/Add.2 Uganda 4/11/19 Addendum 31 – Abonos;

31 – Abonos;

65.080 – Fertilizantes;

65.080 – Fertilizantes;

Información al consumidor, Etiquetado; Prevención de prácticas que puedan inducir a error y protección del consumidor; Protección de la vida o la salud de los animales o preservación de los vegetales; Protección del medio ambiente; Prescripciones en materia de calidad; Armonización; EN FR ES
G/TBT/N/UGA/928/Add.2 Uganda 4/11/19 Addendum 31 – Abonos;

31 – Abonos;

65.080 – Fertilizantes;

65.080 – Fertilizantes;

Información al consumidor, Etiquetado; Prevención de prácticas que puedan inducir a error y protección del consumidor; Protección de la vida o la salud de los animales o preservación de los vegetales; Protección del medio ambiente; Prescripciones en materia de calidad; Armonización; EN FR ES
G/TBT/N/UKR/156 Ucrania 4/11/19 Notificación ordinaria Aparatos eléctricos y electrónicos. 29.020 – Electrotecnia en general; 31.020 – Componentes electrónicos en general; Armonización; EN FR ES
G/TBT/N/USA/1392/Add.3 Estados Unidos de América 4/11/19 Addendum Sustancias químicas; protección del medio ambiente (ICS: 13.020); productos de la industria química (ICS: 71.100). 13.020 – Protección del medio ambiente; 71.100 – Productos de la industria química;

13.020 – Protección del medio ambiente; 71.100 – Productos de la industria química;

Protección del medio ambiente; EN FR ES
G/TBT/N/USA/1448/Add.1 Estados Unidos de América 4/11/19 Addendum Etiquetado de los aparatos. Protección del medio ambiente (ICS: 13.020). Aparatos electrodomésticos en general (ICS: 97.030). 13.020 – Protección del medio ambiente; 97.030 – Aparatos electrodomésticos en general;

13.020 – Protección del medio ambiente; 97.030 – Aparatos electrodomésticos en general;

Información al consumidor, Etiquetado; Prevención de prácticas que puedan inducir a error y protección del consumidor; Protección del medio ambiente; EN FR ES
G/TBT/N/USA/1510/Add.1 Estados Unidos de América 4/11/19 Addendum Programa de Normas para Combustibles Renovables. Protección del medio ambiente (ICS: 13.020). Combustibles (ICS: 75.160). 13.020 – Protección del medio ambiente; 75.160 – Combustibles;

13.020 – Protección del medio ambiente; 75.160 – Combustibles;

Protección del medio ambiente; EN FR ES
G/TBT/N/USA/539/Rev.1/Add.1 Estados Unidos de América 4/11/19 Addendum 9404 – Somieres; artículos de cama y artículos similares (por ejemplo: colchones, cubrepiés, edredones, cojines, pufes, almohadas), bien con muelles (resortes), bien rellenos o guarnecidos interiormente con cualquier materia, incluidos los de caucho o plástico celulares, recubiertos o no.;

9404 – Somieres; artículos de cama y artículos similares (por ejemplo: colchones, cubrepiés, edredones, cojines, pufes, almohadas), bien con muelles (resortes), bien rellenos o guarnecidos interiormente con cualquier materia, incluidos los de caucho o plástico celulares, recubiertos o no.;

13.120 – Seguridad doméstica; 97.140 – Mobiliario; 97.190 – Equipo doméstico para los niños;

13.120 – Seguridad doméstica; 97.140 – Mobiliario; 97.190 – Equipo doméstico para los niños;

Prevención de prácticas que puedan inducir a error y protección del consumidor; EN FR ES
G/TBT/N/USA/622/Rev.1/Add.1 Estados Unidos de América 4/11/19 Addendum productos alimenticios preenvasados
Máquinas de distribución automática (ICS 55.230), Alimentos preenvasados y cocinados (ICS 67.230).
55.230 – Máquinas de distribución automática; 67.230 – Alimentos preenvasados y cocinados;

55.230 – Máquinas de distribución automática; 67.230 – Alimentos preenvasados y cocinados;

Información al consumidor, Etiquetado; EN FR ES
Previo Anterior
Cerrar
Test Caption
Test Description goes like this
ajax-loader